| The land is silent... Before the storm! | Земля затихла... Перед бурей! |
| - | - |
| On the vast fields of snow, | В бескрайних снежных полях |
| The wind is blowing strong, | Дует сильный ветер, |
| With its frozen cold and relentless touch | После его морозной стужи и безжалостных прикосновений |
| It leaves a dead and hollow land of ice. | Остается мертвая и пустая страна льда. |
| - | - |
| I have seen through the eyes of a wolf | Я смотрел глазами волка |
| And felt all its pain and loneliness, | И чувствовал всю его боль и одиночество, |
| The beautiful land opened before my eyes, | Прекрасная страна открылась перед моими глазами, |
| Wild as a beast I ran into the night. | Диким зверем я мчался в ночь. |
| - | - |
| The calling of the howling wind | Зов воющего ветра |
| Is raging in the realms of North, | Гремит в северном королевстве, |
| Creations of ice rising mighty into the skies | Высоко в небеса поднимаются создания льда, |
| And treacherous gods shall fall. | И падут вероломные боги. |
| - | - |
| Watching through the falling snow | Гляжу сквозь падающий снег - |
| There's no sign of life, | Никаких признаков жизни, |
| The fire has gone out in the whirl of time. | Огонь погас в водовороте времени. |
| Behold the face of thunder, | Посмотри в лицо грому, |
| The storm is getting near, | Буря приближается. |
| When the sky calls my name, I have no fear. | Когда небо зовет меня по имени, во мне нет страха. |
| - | - |
| They brought us misfortune, | Они принесли нам несчастье, |
| But their honor is about to be crushed. | Но их слава скоро рухнет. |
| My blood flows cold as streams of the North, | Моя кровь бежит, холодная, как северное течение, |
| We'll never let them take our souls. | Мы никогда не позволим им забрать наши души. |
| The calling of the howling wind | Зов воющего ветра |
| Is raging in the North, | Гремит на севере, |
| Creations of ice rising mighty into the skies | Высоко в небеса поднимаются создания льда, |
| And Treacherous Gods shall fall. | И падут вероломные боги. |
| - | - |
| Time and time again | Снова и снова |
| I witness the birth of a new born star, | Я вижу рождение новой звезды, |
| I climb the highest mountain | Я взбираюсь на самую высокую гору, |
| To find the essence of a new era. | Чтобы отыскать сущность новой эры. |