| Harvest the field of time | Пожни урожай с полей времени | 
| With the old man's scythe | Косой старика, | 
| The narrow path of the chosen one | Узкий путь избранного | 
| Reaches beyond life | Выходит за пределы жизни. | 
| - | - | 
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, | 
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, | 
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, | 
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. | 
| - | - | 
| Among the humble people | Среди простых людей | 
| Everything is torn apart | Бушуют страсти, | 
| But I'm blessed with faith | Но я благословен верой | 
| And bravely I shall go on | И смело продолжу путь. | 
| - | - | 
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, | 
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, | 
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, | 
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. | 
| - | - | 
| Are thou the bringer of hope and joy | Ты ли это, несущий надежду и радость, | 
| That I've waited for years | Тот, кого я ждал много лет? | 
| I shall fight to restore the moon | Я должен сражаться за возрождение луны, | 
| Wisdoms of time are carved on the sacred wood | Мудрость времени высечена на священном древе, | 
| Wisdoms of time are carved on the sacred wood | Мудрость времени высечена на священном древе. | 
| - | - | 
| Do thou possess spiritual powers | Владеешь ли ты духовной силой, | 
| That would dispel all my fears | Что разгонит мои страхи? | 
| I shall not die until the seal is broken | Я не умру, пока не будет сломана печать, | 
| Token of Time is trusted in the hands of the chosen | Талисман Времени доверен избранному, | 
| Token of Time is trusted in the hands of the chosen one | Талисман Времени доверен избранному. | 
| - | - | 
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, | 
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, | 
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, | 
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. | 
| [x2] | [x2] |