| Harvest the field of time | Пожни урожай с полей времени |
| With the old man's scythe | Косой старика, |
| The narrow path of the chosen one | Узкий путь избранного |
| Reaches beyond life | Выходит за пределы жизни. |
| - | - |
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, |
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, |
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, |
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. |
| - | - |
| Among the humble people | Среди простых людей |
| Everything is torn apart | Бушуют страсти, |
| But I'm blessed with faith | Но я благословен верой |
| And bravely I shall go on | И смело продолжу путь. |
| - | - |
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, |
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, |
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, |
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. |
| - | - |
| Are thou the bringer of hope and joy | Ты ли это, несущий надежду и радость, |
| That I've waited for years | Тот, кого я ждал много лет? |
| I shall fight to restore the moon | Я должен сражаться за возрождение луны, |
| Wisdoms of time are carved on the sacred wood | Мудрость времени высечена на священном древе, |
| Wisdoms of time are carved on the sacred wood | Мудрость времени высечена на священном древе. |
| - | - |
| Do thou possess spiritual powers | Владеешь ли ты духовной силой, |
| That would dispel all my fears | Что разгонит мои страхи? |
| I shall not die until the seal is broken | Я не умру, пока не будет сломана печать, |
| Token of Time is trusted in the hands of the chosen | Талисман Времени доверен избранному, |
| Token of Time is trusted in the hands of the chosen one | Талисман Времени доверен избранному. |
| - | - |
| I set sails for the ageless winds | Я поднимаю паруса навстречу вечным ветрам, |
| No fear of dying or a thought of surrender | Смерть мне не страшна, и нет мыслей об отступлении, |
| I threaten every barrier on my way | Я предвижу любую преграду на своем пути, |
| I am bound forever with Token of Time | Я связан навеки с Талисманом Времени. |
| [x2] | [x2] |