| Many men have crossed my way
| Многие мужчины пересекли мой путь
|
| Promising peace or my soul to save
| Обещая мир или мою душу, чтобы спасти
|
| But I already heard you
| Но я уже слышал тебя
|
| I have seen what they made with their freedom
| Я видел, что они сделали со своей свободой
|
| But I, I have no need for your god
| Но мне, мне не нужен твой бог
|
| The shallow truth of your poisonous tongue
| Мелкая правда твоего ядовитого языка
|
| Brothers it’s time to make a stand
| Братья, пора встать
|
| To reclaim our lives
| Чтобы вернуть нашу жизнь
|
| Because all this steel can set us free
| Потому что вся эта сталь может освободить нас
|
| Rise my brothers we are blessed by steel
| Восстаньте, мои братья, мы благословлены сталью
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Arm yourselves the truth shall be revealed
| Вооружитесь, правда будет раскрыта
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Tyrants and cowards for metal you will kneel
| Тираны и трусы за металл ты встанешь на колени
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Till justice and reason we’ll wield
| До справедливости и разума мы будем владеть
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| The sword that shivers in my hand
| Меч, который дрожит в моей руке
|
| Do you have the might
| У вас есть сила
|
| To eat the putrid flesh
| Чтобы съесть гнилую плоть
|
| To drink the blood of the true one to blame
| Пить кровь истинного виноватого
|
| The time of change is here
| Время перемен здесь
|
| Avail your blade
| Воспользуйтесь своим лезвием
|
| Rise my brothers we are blessed by steel
| Восстаньте, мои братья, мы благословлены сталью
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Arm yourselves the truth shall be revealed
| Вооружитесь, правда будет раскрыта
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Tyrants and cowards for metal you will kneel
| Тираны и трусы за металл ты встанешь на колени
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Till justice and reason we’ll wield
| До справедливости и разума мы будем владеть
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Leave your souls to your gods
| Оставьте свои души своим богам
|
| Kneel, obey, follow their laws
| Преклоните колени, повинуйтесь, следуйте их законам
|
| Diseased and decayed, cherish their fate
| Больные и разложившиеся, дорожите своей судьбой
|
| This day I repay
| В этот день я отплачиваю
|
| Your love for fear come fate
| Ваша любовь к страху приходит к судьбе
|
| Your love for fear come fate
| Ваша любовь к страху приходит к судьбе
|
| Omen build me a fiery falcon
| Омен построит мне огненного сокола
|
| Pull your blade, a blazing shore
| Вытащите свой клинок, пылающий берег
|
| She’ll never wait and may make war
| Она никогда не будет ждать и может начать войну
|
| Rest my hands and come to pray
| Оставь мои руки и приходи помолиться
|
| But my life shan’t go to waste
| Но моя жизнь не пропадет даром
|
| Grip the spirit that they turn on?
| Захватите дух, который они включают?
|
| Upon the point, the point of our steel
| Острие нашей стали
|
| Rise my brothers we are blessed by steel
| Восстаньте, мои братья, мы благословлены сталью
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Arm yourselves the truth shall be revealed
| Вооружитесь, правда будет раскрыта
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Tyrants and cowards for metal you will kneel
| Тираны и трусы за металл ты встанешь на колени
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| Till justice and reason we’ll wield
| До справедливости и разума мы будем владеть
|
| In my sword I trust
| Я доверяю своему мечу
|
| In my sword I trust | Я доверяю своему мечу |