| Once when we were returning from a battle | Однажды, возвращаясь с битвы, |
| We got lost in a gloomy forest | Мы потерялись в темных зарослях |
| In the middle of the woods. | Посреди лесов. |
| We saw an old house, | Мы увидели старый дом, |
| With tired minds we knocked | Измученные, мы постучали |
| The door very loudly. | Очень громко в дверь. |
| Old woman opened the wooden door, | Деревянную дверь отворила старуха, |
| She asked us to come in with kind words, | Она ласково пригласила нас войти. |
| From her pot arose a scent so weird, | От ее котла исходил такой странный аромат, |
| Stunning and bitter, but very summoning. | Сногсшибательный и резкий, но очень притягательный. |
| - | - |
| Bring me a magic potion, | Принеси мне волшебного зелья, |
| It will heal my aching wounds, | Оно излечит мои ноющие раны, |
| A taste so bitter that makes | Такой горький вкус, что дарит |
| My bleeding soul feel so good. | Моей кровоточащей душе столь приятные ощущения. |
| It will make us sing and dance | Оно заставит нас петь и плясать |
| In our endless feast | На нашем бесконечном пиру, |
| Or it might even unleash the beast in me. | Или оно даже может освободить во мне зверя. |
| - | - |
| She filled out pints with that devil's beverage | Она наполнила кружки этим дьявольским напитком |
| And served another round with a hideous grin. | А потом разлила нам еще раз со зловещей усмешкой, |
| The world was spinning in a new light I saw, | Мир кружился, и я увидел все в новом свете, |
| Everything and everyone was singing this song. | Все вокруг пели одну песню: |
| - | - |
| With nature, trolls and the spirits of the forest | С природой, троллями и духами леса |
| We are one; let our singing rise up into the stars. | Мы едины; пусть вознесется наша песня к звездам. |
| The witch's magic drum was still beating hard | Еще громко стучал волшебный ведьмин барабан, |
| When a goblin brought me a new pint and together we roared. | Когда гоблин принес мне новую кружку, и мы вместе взревели: |
| - | - |
| Drink and dance! | Пей и пляши! |
| People of the forest sing with us! | Лесные люди поют с нами! |
| Who wants to brawl with me? | Кто желает подраться со мной? |
| Who can shape a kantele from a pike's jaw, | Кто может изготовить кантеле* из челюсти щуки, |
| Like the great one once did? | Как однажды сделал герой*? |
| - | - |
| Close your eyes, | Закрой глаза, |
| Calm your mind and drift away from the pain, | Успокой разум и прогони боль, |
| Beyond dreams, | За пределы снов, |
| Into the depths of the cauldron | В глубины котелка |
| Like a rain it falls | Она капает, словно дождь, |
| And mirrors nature's healing powers | И отражает исцеляющие силы природы, |
| Surrender this time. | Что бессильны на этот раз. |
| And relief you shall find. | И ты найдешь утешение. |
| - | - |
| Catcher of souls, | Ловец душ, |
| Hunter of spirits | Охотник на сердца, |
| Grant us the final drop of the life's elixir. | Подарил нам последнюю каплю эликсира жизни. |
| I want to drown all my misery | Я хочу утопить все свои горести |
| Into the green trolls blood, | В зеленой крови троллей, |
| And brown swamp drink | И бурое болотное зелье |
| Fight against diminishing time, | Борется с утекающим временем, |
| Burden of a solitary warrior's life. | С бременем одинокой жизни воина. |
| - | - |