Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Change of the Moon, исполнителя - Engelsstaub. Песня из альбома Ignis Fatuus: Irrlichter, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.12.2013
Лейбл звукозаписи: Apollyon
Язык песни: Английский
The Change of the Moon(оригинал) |
Suddenly she woke up in the middle of the |
Night. |
She rose out of her bed and slipped in |
Her linen. |
Something forced her to go outside |
So she went on the glad. |
She didn’t recognize |
The coldness, the dark grass under her feet |
Then she rose her head and her hands |
Heavenward and whispered |
She: |
You — whose light steers my way |
You — whose shy beams took me here |
You — whose face vanishes by day |
You — who fulfills my dreams |
The Moon: |
My dear. |
I created the night to open my heart |
Just to the initiated. |
But also I know those with |
A lack of appreciation. |
They don’t know what |
They miss |
She fell on her knees and closed her eyes |
She drew a deep breath of the cold night air |
A gentle tickle dragged along her inside. |
But |
Also anxiety because she knew that the |
Daybreak was near |
She: |
The pain of the sun displaces you soon but |
I’ll keep you safe in my heart until nightfall |
When we melt in the twilight I send you back |
To heaven where you shine again just for me |
The Moon: |
By day I spend you the peace of mind, I fill |
Your mortal coil with my pale light. |
I also |
Guard you against the sun and I’ll shine |
Inside you until night is coming on |
Смена Луны(перевод) |
Внезапно она проснулась посреди |
Ночь. |
Она встала с кровати и скользнула |
Ее белье. |
Что-то заставило ее выйти на улицу |
Так что она продолжала радоваться. |
Она не узнала |
Холод, темная трава под ногами |
Затем она подняла голову и руки |
Небеса и прошептал |
Она: |
Ты — чей свет направляет меня |
Ты — чьи застенчивые лучи привели меня сюда |
Ты — чье лицо исчезает днем |
Ты — кто исполняет мои мечты |
Луна: |
Мой дорогой. |
Я создал ночь, чтобы открыть свое сердце |
Только посвященным. |
Но также я знаю тех, у кого |
Недостаток признательности. |
Они не знают, что |
Они скучают |
Она упала на колени и закрыла глаза |
Она глубоко вдохнула холодный ночной воздух |
Легкая щекотка пробежала по ней внутри. |
Но |
Также беспокойство, потому что она знала, что |
Рассвет был близок |
Она: |
Боль солнца скоро вытеснит тебя, но |
Я буду хранить тебя в своем сердце до наступления темноты |
Когда мы растаем в сумерках, я отправлю тебя обратно |
На небеса, где ты снова сияешь только для меня. |
Луна: |
Днём я трачу на тебя душевный покой, наполняю |
Твоя бренная спираль с моим бледным светом. |
Я также |
Защити тебя от солнца, и я буду сиять |
Внутри тебя, пока не наступит ночь |