Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sacrificium, исполнителя - Engelsstaub. Песня из альбома Malleus Maleficarum, в жанре Электроника
Дата выпуска: 12.12.2013
Лейбл звукозаписи: Apollyon
Язык песни: Английский
Sacrificium(оригинал) |
A solar eclipse burns in my eyes, around are clouds to cover me |
Deep darkness in my wound makes the pain glow my flesh |
All thoughts of yesterday rise out of it |
I live by night to die by day, life for ages with endless death |
I faint — no chance to defence |
Pain reaches my body — deeper and deeper |
A life full of suffering and death |
Oh, you pain — a feeling I can remember |
Over the centuries I’ve had to suffer |
Never reborn to suffer that |
Never rescued by grateful death |
And with each painful stab memories of agony return |
They make me believe that I’m still living |
With senses tasting my crushed body |
A gentle storm will take my ashes through the centuries away |
To be reborn everyday |
I die for sun — I die for moon — I die for rain |
I die for night — I die for birth — I die for life |
I live for love — I live for pain — I live for death |
Жертва(перевод) |
Солнечное затмение горит в моих глазах, вокруг облака, чтобы скрыть меня |
Глубокая тьма в моей ране заставляет боль светиться в моей плоти |
Все мысли о вчерашнем поднимаются из него |
Я живу ночью, чтобы умереть днем, жизнь на века с бесконечной смертью |
Я теряю сознание — нет шансов на защиту |
Боль проникает в мое тело — все глубже и глубже |
Жизнь, полная страданий и смерти |
О, ты боль — чувство, которое я помню |
На протяжении веков мне приходилось страдать |
Никогда не перерождайся, чтобы страдать от этого |
Никогда не спасенная благодарной смертью |
И с каждым болезненным ударом возвращаются воспоминания об агонии. |
Они заставляют меня поверить, что я все еще живу |
С чувствами, пробующими мое раздавленное тело |
Нежная буря унесет мой прах сквозь века |
Возрождаться каждый день |
Я умираю за солнце — я умираю за луну — я умираю за дождь |
Я умираю за ночь — я умираю за рождение — я умираю за жизнь |
Я живу для любви — я живу для боли — я живу для смерти |