| Do you feel, you need a break?
| Вы чувствуете, что вам нужен перерыв?
|
| Stuck in a rut from day to day
| Застрял в колее изо дня в день
|
| How did life get in the way?
| Как сложилась жизнь?
|
| And God it seems so long ago
| И Богу кажется, что это было так давно
|
| We had some fun and broke the rules
| Мы повеселились и нарушили правила
|
| When did overtime get cool?
| Когда сверхурочная работа стала крутой?
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| Don’t give me excuses
| Не оправдывайся
|
| Let’s go go go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Before we run right outta time
| Прежде чем мы убежим прямо из времени
|
| What’s got into you?
| Что на тебя нашло?
|
| You’ve been cooped up way too long
| Вы были взаперти слишком долго
|
| Time we hit the town
| Время, когда мы попали в город
|
| Didn’t we used to get along?
| Разве мы не ладили?
|
| So caught up in life
| Так увлекся жизнью
|
| You’ve forgotten what it means
| Вы забыли, что это означает
|
| Give yourself a break
| Дайте себе передышку
|
| Come on and shoot the breeze with me
| Давай и повеселимся со мной
|
| Give yourself a break
| Дайте себе передышку
|
| Come on and shoot the breeze with me
| Давай и повеселимся со мной
|
| I wanna feel, the summer breeze
| Я хочу чувствовать летний ветерок
|
| Softly blowin' through my hair
| Мягко дует сквозь мои волосы
|
| Only you can take me there
| Только ты можешь отвезти меня туда
|
| Show me how, I used to feel
| Покажи мне, как я чувствовал
|
| How to laugh and how to love
| Как смеяться и как любить
|
| Like we’ll never get enough
| Как будто нам никогда не будет достаточно
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| Don’t give me excuses
| Не оправдывайся
|
| Let’s go go go
| Пойдем, пойдем, пойдем
|
| Before we run right outta time
| Прежде чем мы убежим прямо из времени
|
| What’s got into you…
| Что на тебя нашло…
|
| What’s got into you… | Что на тебя нашло… |