Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zeus, исполнителя - Eminem. Песня из альбома Music To Be Murdered By - Side B, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 17.12.2020
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Aftermath, Interscope Records Release;, Shady Records
Язык песни: Английский
Zeus(оригинал) |
She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn) |
Bitch, you lost me (Yeah) |
Fair weather, wishy-washy |
She thinks machine washed me (What?) |
Swear to God, man, her favorite rapper wish he'd cross me (Yeah) |
I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious (Yeah) |
I'm afraid to unlock it (Nah) |
Keep those monsters in the closet |
I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is) |
But I've been throwin' down gauntlets since that underground Rawkus (Yeah) |
Where I planted my roots (What? Yeah) |
That's how I had a whole planet that roots for me |
As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah) |
So imagine the havoc these black thoughts are to wreak (Tariq) |
As in Trotter, I keep slaughterin' beats |
Shout out to Beatminerz and T-Minus |
But, me, long as I breathe, promise to be honest |
And wholeheartedly, apologies, Rihanna |
For that song that leaked, I'm sorry, Ri |
It wasn't meant to cause you grief |
Regardless, it was wrong of me, but |
I be on my own (Yeah), head up in the clouds like Zeus |
When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?" |
But I got my head in the clouds like Zeus |
Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy |
Bitch, you talkin' to a rap god, ayy |
Girl, you talkin' to a monsta, ayy |
You could give your whole damn life to the music thing |
They gon' turn around like they don't love you |
Yeah, they woke a giant up |
So when I get back on my feet, don't wonder why in the |
Fuck is my head in the clouds (Nah) |
G5 with the stewardess, gettin' head in the clouds (Haha) |
Mile-high club (Why?), I give a flying fuck (Fly and fuck, no) |
Punchliner just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch) |
Who dyin' to cancel my ass like Aunt Jemima syrup |
I'm a shit-stirrer, you're a dime-a |
Dozen, said I couldn't do it |
Hit Europe, kicked the door in, put a foot through it (Ugh) |
Like a stirrup (Stirrup) |
Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah) |
Now I just sit back and watch them bills pile up (Haha), but |
I be on my own (Yeah, woo), head up in the clouds like Zeus |
When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?" |
But I got my head in the clouds like Zeus |
Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy |
Bitch, you talkin' to a rap god, ayy |
Girl, you talkin' to a monsta, ayy |
You could give your whole damn life to the music thing |
They gon' turn around— |
I've seen them come and go |
I've seen the hugest (Hugest) debuts ('Buts) |
I've had a great view to see the (See the) game through (Through) |
And, Drake, they're gonna turn on you (You) one day too (Too) |
And the more you win, the sooner (Sooner) they do |
They'll be calling you a trash bin |
Sayin' that your new one isn't better than your last and |
Even if it is, once they start to turn their backs |
They ain't never comin' back in |
They did it to Chance |
Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah) |
Or sayin' "Adiós" to Migos |
I ain't dissin', I'm just tryna keep the shit a C-note (Yeah) |
Same people been tryna do the shit to me, so |
I call them people (Peephole) |
Because they're so easy to see through 'em (See through 'em) |
But a fighter's all I knew how to be |
I got the shit beat out of me (Yeah) |
Tripped and fell and blew out a knee (Pop) |
Popped it back in and hopped up like, "Fuck it (Fuck it) |
Best two out of three", yeah |
Man, I gotta be doin' (What?) somethin' right |
I got eleven years of sobriety (Yeah) |
So the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy |
Wait, I mean, you would think that somebody handed a saw to me (Sodomy) |
How I'm choppin' these bars |
They keep wantin' me to rap responsibly |
When I'm constantly passin' the buck like the fuckin' Dollar Tree |
But I'ma always remind you that I came from poverty |
Black people saved my life, from the Doc and Deshaun |
And all that we want is racial equality |
R.I.P. |
Laquan McDonald, Trayvon, and Breonna |
Atatiana, Rayshard, and Dominique |
Eric Garner and Rodney King |
No, we can't get along 'til these white motherfuckin' cops |
Who keep murderin' Blacks are off the streets (Off the streets) |
And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me |
But, just not in my camp |
And diplomatic as I'm tryna be |
Last thing I need is Snoop doggin' me |
Man, Dogg, you was like a (Yeah) damn god to me |
Nah, not really (Haha) |
I had "dog" backwards |
But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me |
Shit, it's no wonder |
I be on my own, head up in the clouds like Zeus |
When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?" |
But I got my head in the clouds like Zeus |
Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy |
Bitch, you talkin' to a rap god, ayy |
Girl, you talkin' to a monsta, ayy |
You could give your whole damn life to the music thing |
They gon' turn around like they don't love you |
(перевод) |
Она говорит, что я мусор, но слушает Текаши (Черт) |
Сука, ты потерял меня (Да) |
Яркая погода, невыразительный |
Она думает, что меня стирала машина (Что?) |
Клянусь Богом, чувак, ее любимый рэпер хотел бы, чтобы он пересек меня (Да) |
Я люблю конфликты, у меня неприятное (что?) подсознание (да) |
Я боюсь разблокировать его (нет) |
Держите этих монстров в шкафу |
Я такой же идиотский (Отический) ученый (Ученый) |
Но я бросал вызов с тех пор, как подпольный Rawkus (Да) |
Где я посадил свои корни (Что? Да) |
Вот так у меня была целая планета, которая болела за меня. |
Как и в группе, и никто не думает так мрачно, как я (нет) |
Так что представьте себе хаос, который должны нанести эти черные мысли (Тарик) |
Как и в Trotter, я продолжаю убивать биты |
Привет Beatminerz и T-Minus |
Но я, пока я дышу, обещаю быть честным |
И искренне извиняюсь, Рианна |
За ту песню, которая просочилась, прости, Ри. |
Это не должно было причинять вам горе |
В любом случае, это было неправильно с моей стороны, но |
Я буду один (Да), парю в облаках, как Зевс. |
Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?» |
Но я витаю в облаках, как Зевс. |
Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу |
Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да |
Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу |
Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке |
Они повернутся, как будто они тебя не любят |
Да, они разбудили гиганта. |
Поэтому, когда я снова встану на ноги, не удивляйтесь, почему в |
Черт возьми, моя голова в облаках (нет) |
G5 со стюардессой, витает в облаках (Ха-ха) |
Клуб высотой в милю (Почему?), мне наплевать (Летать и трахаться, нет) |
Панчлайнер просто пытается выжить в этом климате вагин (сука) |
Кто умирает, чтобы отменить мою задницу, как сироп тети Джемаймы |
Я дерьмо мешалка, ты копейка |
Дюжина, сказал, что я не могу этого сделать |
Ударил по Европе, выбил дверь, пробил ее ногой (тьфу) |
Как стремя (стремя) |
Раньше приходилось сидеть и смотреть, как накапливаются счета (Да) |
Теперь я просто сижу и смотрю, как накапливаются счета (ха-ха), но |
Я буду один (Да, ву), парю в облаках, как Зевс. |
Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?» |
Но я витаю в облаках, как Зевс. |
Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу |
Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да |
Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу |
Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке |
Они собираются развернуться - |
Я видел, как они приходят и уходят |
Я видел самые огромные (самые большие) дебюты («но») |
У меня был отличный вид, чтобы увидеть (см.) игру насквозь (насквозь) |
И, Дрейк, они тоже нападут на тебя (тебя) однажды (тоже) |
И чем больше ты выигрываешь, тем скорее (раньше) они это делают. |
Они будут называть вас мусорным ведром |
Говоришь, что твой новый не лучше твоего предыдущего и |
Даже если это так, как только они начинают поворачиваться спиной |
Они никогда не вернутся |
Они сделали это с шансом |
Далее они будут упоминать «Будущее» в прошедшем времени (Да) |
Или сказать "Adiós" Мигосу |
Я не диссин, я просто пытаюсь держать это дерьмо на тройке (Да) |
Те же люди пытались сделать мне дерьмо, так что |
Я называю их людьми (глазок) |
Потому что их так легко увидеть сквозь них (видеть сквозь них) |
Но бойцом я умел быть |
Я выбил из себя дерьмо (Да) |
Споткнулся, упал и сломал колено (поп) |
Вставил его обратно и запрыгал, как: «К черту это (К черту это) |
Лучшие два из трех", да |
Чувак, я должен делать (что?) что-то правильное |
У меня одиннадцать лет трезвости (Да) |
Так что единственное дно, на которое я наткнусь, это содомия |
Подождите, я имею в виду, вы могли бы подумать, что кто-то передал мне пилу (Содомия) |
Как я рублю эти бары |
Они продолжают хотеть, чтобы я читал рэп ответственно |
Когда я постоянно перекладываю деньги, как гребаное долларовое дерево |
Но я всегда напоминаю тебе, что я вышел из бедности. |
Черные люди спасли мне жизнь от Дока и Дешона. |
И все, что мы хотим, это расовое равенство |
РВАТЬ. |
Лакуан Макдональд, Трейвон и Бреонна |
Ататиана, Райшард и Доминик |
Эрик Гарнер и Родни Кинг |
Нет, мы не можем ладить, пока эти белые копы-ублюдки |
Кто продолжает убивать, негры ушли с улиц (с улиц) |
И, что касается говядины, я привык, что меня бьют |
Но только не в моем лагере |
И дипломатичным, как я пытаюсь быть |
Последнее, что мне нужно, это Снуп, преследующий меня. |
Чувак, Догг, ты был для меня как (да) чертов бог |
Нет, не совсем (Ха-ха) |
У меня была "собака" задом наперёд |
Но я начинаю думать, что все эти люди стреляют в меня. |
Черт, это неудивительно |
Я буду один, парю в облаках, как Зевс. |
Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?» |
Но я витаю в облаках, как Зевс. |
Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу |
Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да |
Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу |
Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке |
Они повернутся, как будто они тебя не любят |