| She says I am trash, but she listens to Tekashi (Damn)
| Она говорит, что я мусор, но слушает Текаши (Черт)
|
| Bitch, you lost me (Yeah)
| Сука, ты потерял меня (Да)
|
| Fair weather, wishy-washy
| Яркая погода, невыразительный
|
| She thinks machine washed me (What?)
| Она думает, что меня стирала машина (Что?)
|
| Swear to God, man, her favorite rapper wish he'd cross me (Yeah)
| Клянусь Богом, чувак, ее любимый рэпер хотел бы, чтобы он пересек меня (Да)
|
| I love conflict, got a obnoxious (What?) subconscious (Yeah)
| Я люблю конфликты, у меня неприятное (что?) подсознание (да)
|
| I'm afraid to unlock it (Nah)
| Я боюсь разблокировать его (нет)
|
| Keep those monsters in the closet
| Держите этих монстров в шкафу
|
| I'm what an idiotic ('Otic) savant is (Savant is)
| Я такой же идиотский (Отический) ученый (Ученый)
|
| But I've been throwin' down gauntlets since that underground Rawkus (Yeah)
| Но я бросал вызов с тех пор, как подпольный Rawkus (Да)
|
| Where I planted my roots (What? Yeah)
| Где я посадил свои корни (Что? Да)
|
| That's how I had a whole planet that roots for me
| Вот так у меня была целая планета, которая болела за меня.
|
| As in the group, and no one thinks dark as I think (Nah)
| Как и в группе, и никто не думает так мрачно, как я (нет)
|
| So imagine the havoc these black thoughts are to wreak (Tariq)
| Так что представьте себе хаос, который должны нанести эти черные мысли (Тарик)
|
| As in Trotter, I keep slaughterin' beats
| Как и в Trotter, я продолжаю убивать биты
|
| Shout out to Beatminerz and T-Minus
| Привет Beatminerz и T-Minus
|
| But, me, long as I breathe, promise to be honest
| Но я, пока я дышу, обещаю быть честным
|
| And wholeheartedly, apologies, Rihanna
| И искренне извиняюсь, Рианна
|
| For that song that leaked, I'm sorry, Ri
| За ту песню, которая просочилась, прости, Ри.
|
| It wasn't meant to cause you grief
| Это не должно было причинять вам горе
|
| Regardless, it was wrong of me, but
| В любом случае, это было неправильно с моей стороны, но
|
| I be on my own (Yeah), head up in the clouds like Zeus
| Я буду один (Да), парю в облаках, как Зевс.
|
| When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"
| Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?»
|
| But I got my head in the clouds like Zeus
| Но я витаю в облаках, как Зевс.
|
| Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy
| Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу
|
| Bitch, you talkin' to a rap god, ayy
| Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да
|
| Girl, you talkin' to a monsta, ayy
| Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу
|
| You could give your whole damn life to the music thing
| Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке
|
| They gon' turn around like they don't love you
| Они повернутся, как будто они тебя не любят
|
| Yeah, they woke a giant up
| Да, они разбудили гиганта.
|
| So when I get back on my feet, don't wonder why in the
| Поэтому, когда я снова встану на ноги, не удивляйтесь, почему в
|
| Fuck is my head in the clouds (Nah)
| Черт возьми, моя голова в облаках (нет)
|
| G5 with the stewardess, gettin' head in the clouds (Haha)
| G5 со стюардессой, витает в облаках (Ха-ха)
|
| Mile-high club (Why?), I give a flying fuck (Fly and fuck, no)
| Клуб высотой в милю (Почему?), мне наплевать (Летать и трахаться, нет)
|
| Punchliner just tryin' to survive in this climate of vaginas (Bitch)
| Панчлайнер просто пытается выжить в этом климате вагин (сука)
|
| Who dyin' to cancel my ass like Aunt Jemima syrup
| Кто умирает, чтобы отменить мою задницу, как сироп тети Джемаймы
|
| I'm a shit-stirrer, you're a dime-a
| Я дерьмо мешалка, ты копейка
|
| Dozen, said I couldn't do it
| Дюжина, сказал, что я не могу этого сделать
|
| Hit Europe, kicked the door in, put a foot through it (Ugh)
| Ударил по Европе, выбил дверь, пробил ее ногой (тьфу)
|
| Like a stirrup (Stirrup)
| Как стремя (стремя)
|
| Used to have to sit and watch them bills pile up (Yeah)
| Раньше приходилось сидеть и смотреть, как накапливаются счета (Да)
|
| Now I just sit back and watch them bills pile up (Haha), but
| Теперь я просто сижу и смотрю, как накапливаются счета (ха-ха), но
|
| I be on my own (Yeah, woo), head up in the clouds like Zeus
| Я буду один (Да, ву), парю в облаках, как Зевс.
|
| When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"
| Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?»
|
| But I got my head in the clouds like Zeus
| Но я витаю в облаках, как Зевс.
|
| Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy
| Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу
|
| Bitch, you talkin' to a rap god, ayy
| Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да
|
| Girl, you talkin' to a monsta, ayy
| Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу
|
| You could give your whole damn life to the music thing
| Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке
|
| They gon' turn around—
| Они собираются развернуться -
|
| I've seen them come and go
| Я видел, как они приходят и уходят
|
| I've seen the hugest (Hugest) debuts ('Buts)
| Я видел самые огромные (самые большие) дебюты («но»)
|
| I've had a great view to see the (See the) game through (Through)
| У меня был отличный вид, чтобы увидеть (см.) игру насквозь (насквозь)
|
| And, Drake, they're gonna turn on you (You) one day too (Too)
| И, Дрейк, они тоже нападут на тебя (тебя) однажды (тоже)
|
| And the more you win, the sooner (Sooner) they do
| И чем больше ты выигрываешь, тем скорее (раньше) они это делают.
|
| They'll be calling you a trash bin
| Они будут называть вас мусорным ведром
|
| Sayin' that your new one isn't better than your last and
| Говоришь, что твой новый не лучше твоего предыдущего и
|
| Even if it is, once they start to turn their backs
| Даже если это так, как только они начинают поворачиваться спиной
|
| They ain't never comin' back in
| Они никогда не вернутся
|
| They did it to Chance
| Они сделали это с шансом
|
| Next they'll be mentionin' Future in the past tense (Yeah)
| Далее они будут упоминать «Будущее» в прошедшем времени (Да)
|
| Or sayin' "Adiós" to Migos
| Или сказать "Adiós" Мигосу
|
| I ain't dissin', I'm just tryna keep the shit a C-note (Yeah)
| Я не диссин, я просто пытаюсь держать это дерьмо на тройке (Да)
|
| Same people been tryna do the shit to me, so
| Те же люди пытались сделать мне дерьмо, так что
|
| I call them people (Peephole)
| Я называю их людьми (глазок)
|
| Because they're so easy to see through 'em (See through 'em)
| Потому что их так легко увидеть сквозь них (видеть сквозь них)
|
| But a fighter's all I knew how to be
| Но бойцом я умел быть
|
| I got the shit beat out of me (Yeah)
| Я выбил из себя дерьмо (Да)
|
| Tripped and fell and blew out a knee (Pop)
| Споткнулся, упал и сломал колено (поп)
|
| Popped it back in and hopped up like, "Fuck it (Fuck it)
| Вставил его обратно и запрыгал, как: «К черту это (К черту это)
|
| Best two out of three", yeah
| Лучшие два из трех", да
|
| Man, I gotta be doin' (What?) somethin' right
| Чувак, я должен делать (что?) что-то правильное
|
| I got eleven years of sobriety (Yeah)
| У меня одиннадцать лет трезвости (Да)
|
| So the only bottom I'ma be hittin' is if it's sodomy
| Так что единственное дно, на которое я наткнусь, это содомия
|
| Wait, I mean, you would think that somebody handed a saw to me (Sodomy)
| Подождите, я имею в виду, вы могли бы подумать, что кто-то передал мне пилу (Содомия)
|
| How I'm choppin' these bars
| Как я рублю эти бары
|
| They keep wantin' me to rap responsibly
| Они продолжают хотеть, чтобы я читал рэп ответственно
|
| When I'm constantly passin' the buck like the fuckin' Dollar Tree
| Когда я постоянно перекладываю деньги, как гребаное долларовое дерево
|
| But I'ma always remind you that I came from poverty
| Но я всегда напоминаю тебе, что я вышел из бедности.
|
| Black people saved my life, from the Doc and Deshaun
| Черные люди спасли мне жизнь от Дока и Дешона.
|
| And all that we want is racial equality
| И все, что мы хотим, это расовое равенство
|
| R.I.P. | РВАТЬ. |
| Laquan McDonald, Trayvon, and Breonna
| Лакуан Макдональд, Трейвон и Бреонна
|
| Atatiana, Rayshard, and Dominique
| Ататиана, Райшард и Доминик
|
| Eric Garner and Rodney King
| Эрик Гарнер и Родни Кинг
|
| No, we can't get along 'til these white motherfuckin' cops
| Нет, мы не можем ладить, пока эти белые копы-ублюдки
|
| Who keep murderin' Blacks are off the streets (Off the streets)
| Кто продолжает убивать, негры ушли с улиц (с улиц)
|
| And, as far as squashin' beef, I'm used to people knockin' me
| И, что касается говядины, я привык, что меня бьют
|
| But, just not in my camp
| Но только не в моем лагере
|
| And diplomatic as I'm tryna be
| И дипломатичным, как я пытаюсь быть
|
| Last thing I need is Snoop doggin' me
| Последнее, что мне нужно, это Снуп, преследующий меня.
|
| Man, Dogg, you was like a (Yeah) damn god to me
| Чувак, Догг, ты был для меня как (да) чертов бог
|
| Nah, not really (Haha)
| Нет, не совсем (Ха-ха)
|
| I had "dog" backwards
| У меня была "собака" задом наперёд
|
| But I'm startin' to think, all these people takin' shots at me
| Но я начинаю думать, что все эти люди стреляют в меня.
|
| Shit, it's no wonder
| Черт, это неудивительно
|
| I be on my own, head up in the clouds like Zeus
| Я буду один, парю в облаках, как Зевс.
|
| When they say, "You ain't the GOAT", I come down like, "Who?"
| Когда они говорят: «Ты не КОЗЕЛ», я спрашиваю: «Кто?»
|
| But I got my head in the clouds like Zeus
| Но я витаю в облаках, как Зевс.
|
| Swear I can see the game from a bird's-eye view, ayy
| Клянусь, я вижу игру с высоты птичьего полета, ауу
|
| Bitch, you talkin' to a rap god, ayy
| Сука, ты разговариваешь с богом рэпа, да
|
| Girl, you talkin' to a monsta, ayy
| Девушка, ты разговариваешь с монстром, ауу
|
| You could give your whole damn life to the music thing
| Вы могли бы отдать всю свою чертову жизнь музыке
|
| They gon' turn around like they don't love you | Они повернутся, как будто они тебя не любят |