| Dirty Shirley grenadine, I taste you my mind
| Грязная Ширли Гренадин, я пробую тебя своим разумом
|
| You walk that way so I can see it
| Ты идешь туда, чтобы я мог это видеть
|
| A supersonic superfreak, a dollar worth of dimes
| Сверхзвуковой суперфрик, стоящий десять центов
|
| You know that I want ya all over me
| Ты знаешь, что я хочу тебя повсюду
|
| Your place or mine, don’t you be shy, girl
| Твое место или мое, не стесняйся, девочка
|
| Let’s get your feet up on the ceiling
| Поднимем ноги на потолок
|
| Your lips on mine, your hips are my world
| Твои губы на моих, твои бедра - мой мир
|
| Yeah, you know how to drive me crazy
| Да, ты знаешь, как свести меня с ума
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Dancing so close to me
| Танцы так близко ко мне
|
| You dirty talk so I can read it
| Вы грязно говорите, чтобы я мог это прочитать
|
| I know you feel the same, the pressure building up
| Я знаю, что ты чувствуешь то же самое, давление нарастает.
|
| I’m not gonna stop ya, so come get a piece
| Я не собираюсь тебя останавливать, так что возьми кусочек
|
| Your place or mine, don’t you be shy, girl
| Твое место или мое, не стесняйся, девочка
|
| Let’s get your feet up on the ceiling
| Поднимем ноги на потолок
|
| Your lips on mine, your hips are my world
| Твои губы на моих, твои бедра - мой мир
|
| Yeah, you know how to drive to me crazy
| Да, ты знаешь, как свести меня с ума
|
| Yeah
| Ага
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Show me some love, baby baby, come on
| Покажи мне немного любви, детка, давай
|
| she moan, the way I put on the glove
| она стонет, как я надел перчатку
|
| You love dancing, socks on in our mansion
| Ты любишь танцевать, носки в нашем особняке
|
| Where I can see that we could be
| Где я вижу, что мы могли бы быть
|
| Follow my lead, tap dancing through the romancing
| Следуй моему примеру, танцуй чечетку в романтике
|
| I ain’t end up buying flowers, I’m just all about diamonds
| Я не собираюсь покупать цветы, я просто обожаю бриллианты
|
| Split it two ways, making love
| Разделите это на два пути, занимаясь любовью
|
| With the money on top of the duvet
| С деньгами поверх одеяла
|
| Who say?
| Кто сказал?
|
| Your place or mine, don’t you be shy, girl
| Твое место или мое, не стесняйся, девочка
|
| Let’s get your feet up on the ceiling
| Поднимем ноги на потолок
|
| Your lips on mine, your hips are my world
| Твои губы на моих, твои бедра - мой мир
|
| Yeah, you know how to drive my crazy
| Да, ты знаешь, как свести меня с ума
|
| Yeah
| Ага
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love)
| Да, детка, покажи мне немного любви)
|
| Tension, tension, tension and release
| Напряжение, напряжение, напряжение и расслабление
|
| (Yeah, baby, come show me some love
| (Да, детка, покажи мне немного любви
|
| Yeah, baby, come show me some love) | Да, детка, покажи мне немного любви) |