| I don't smile, I don't frown, get too up or get too down (Nah)
| Я не улыбаюсь, я не хмурюсь, не встаю и не опускаюсь (Нет)
|
| I was here, so were you, you came and went, I stuck around (Yeah)
| Я был здесь, ты тоже, ты пришел и ушел, я остался (Да)
|
| Still here now, stop me how? | Все еще здесь, как остановить меня? |
| Your opinion's like a broken calculator
| Ваше мнение как сломанный калькулятор
|
| That shit doesn't count
| Это дерьмо не считается
|
| Shut your motherfuckin' mouth
| Закрой свой гребаный рот
|
| I'm emptyin' (I'm emptyin') my book of rhymes (My book of rhymes)
| Я опустошаю (опустошаю) свою книгу рифм (Мою книгу рифм)
|
| Get 'em all off my pad, every thought that I had
| Убери их всех с моего блокнота, каждую мысль, которая у меня была.
|
| I said I'm emptyin' (I'm emptyin') my book of rhymes (My book of rhymes)
| Я сказал, что опустошаю (опустошаю) свою книгу рифм (мою книгу рифм)
|
| Get 'em all off my pad (Yeah), every thought that I had (I'm eastside)
| Убери их всех с моего блокнота (Да), каждую мысль, которая у меня была (я на востоке)
|
| Haven't used all the tricks I have, so like my balls, I'm in my bag (My bag)
| Я не использовал все свои трюки, так что, как и мои яйца, я в своей сумке (моя сумка)
|
| Get a littlе teste when I'm mad (I'm mad), sick of wrеstling this iPad (iPad)
| Получите немного теста, когда я злюсь (я злюсь), надоело бороться с этим iPad (iPad)
|
| Unsuccessfully, I might add (Might add)
| Неудачно, я мог бы добавить (Может добавить)
|
| And I know it's best to leave it lie
| И я знаю, что лучше оставить это ложью
|
| But even I get obsessed with reading everything
| Но даже я одержим чтением всего подряд
|
| And let it get the best of me 'til I snap ('Til I snap)
| И пусть это возьмет верх надо мной, пока я не сломаюсь (пока я не сломаюсь)
|
| But I need to get off the internet (Get off the internet)
| Но мне нужно выйти из интернета (выйти из интернета)
|
| I need to get on the mic (Get on the mic)
| Мне нужно взять микрофон (подойти к микрофону)
|
| You need to get off the internet (Internet)
| Вам нужно выйти из Интернета (Интернета)
|
| You need to get you a life
| Вы должны получить вам жизнь
|
| Why you waste time just to comment on shit? | Почему вы тратите время только на то, чтобы комментировать дерьмо? |
| (Comment on shit)
| (Комментарий к дерьму)
|
| Especially shit you don't like (Shit you don't like)
| Особенно дерьмо, которое тебе не нравится (дерьмо, которое тебе не нравится)
|
| Don't like it, don't listen, but don't tell me 'bout your favorite rapper rippin' some shit he didn't write (Shit he didn't write)
| Не нравится, не слушай, но не говори мне, что твой любимый рэпер рвет какую-то херню, которую он не писал (Дерьмо, которого он не писал)
|
| What happened to Slim? | Что случилось со Слимом? |
| He was no cap with the pen
| Он не был кепкой с ручкой
|
| He used to rap like the people his music was for
| Раньше он читал рэп, как и люди, для которых была написана его музыка.
|
| He was exactly like them
| Он был точно таким же, как они
|
| The dude who used to be poor, why can't he tap into him?
| Чувак, который раньше был бедняком, почему он не может подключиться к нему?
|
| Can't use that excuse anymore
| Не могу больше использовать это оправдание
|
| He's mad at the wind, he's in a nuclear war
| Он злится на ветер, он в ядерной войне
|
| With a cloud, he's yellin' at it again
| С облаком он снова кричит на него
|
| I talked to your mother, she told me she loved me
| Я разговаривал с твоей матерью, она сказала мне, что любит меня.
|
| All she wanna do is just hold me and hug me
| Все, что она хочет сделать, это просто обнять меня и обнять
|
| Wants nobody but me, she showed me the Dougie
| Не хочет никого, кроме меня, она показала мне Дуги
|
| Can I get a witness like notary public? | Могу ли я получить свидетеля, как нотариус? |
| (Preach)
| (Проповедовать)
|
| She said, "Kick some fly shit" (Fly shit)
| Она сказала: «Пни какое-нибудь мухое дерьмо» (Лети дерьмо).
|
| I said, "I got wings on my ass" (Wings on my ass)
| Я сказал: «У меня крылья на заднице» (Крылья на заднице)
|
| Told her my dick's a cockpit (Dick's a cockpit)
| Сказал ей, что мой член - кабина (Дик - кабина).
|
| I fly by the seat of my pants (Seat of my pants)
| Я лечу на месте своих штанов (Место моих штанов)
|
| Sinful thoughts, this beat is crazy, this shit's retarded
| Греховные мысли, этот бит сумасшедший, это дерьмо отсталое
|
| This instru's mental (This instru's mental) to mini-bars, incidental charges
| Умственное от этого инструмента (Умственное от этого инструмента) до мини-баров, непредвиденные расходы
|
| When did it start? | Когда это началось? |
| I been cold-hearted in this heart since kindergarten
| Я хладнокровен в этом сердце с детского сада
|
| Mental sharpness which makes Slim a walking dentist office, bitch, I invented flossin'
| Ментальная острота, которая делает Слима ходячим стоматологическим кабинетом, сука, я изобрел зубную нить.
|
| Yeah, I used to wonder (I used to wonder) where my next meal's gonna come from (Meal's gonna come from)
| Да, раньше я задавался вопросом (раньше я задавался вопросом), откуда возьмут мою следующую еду (откуда возьмут еду)
|
| Now, I just wonder (Now I just wonder) where my next mill's gonna come from (Mill's gonna come from)
| Теперь мне просто интересно (теперь мне просто интересно), откуда возьмется моя следующая мельница (откуда возьмется мельница)
|
| I cannot have no success (Have no success), unless when I finally make it (Finally make it)
| У меня не может быть успеха (Не будет успеха), если я, наконец, не добьюсь этого (Наконец-то добьюсь этого)
|
| I get to remind all the haters (Remind all the haters) who shitted on me when I'm on my way up (I'm on my way)
| Я должен напомнить всем ненавистникам (Напомнить всем ненавистникам), которые нагадили на меня, когда я на пути (я уже на пути)
|
| My floor is y'all fool's ceilings
| Мой пол - это потолки для дураков
|
| If I was you, I would step or find yourself twisted
| Если бы я был тобой, я бы шагнул или оказался скрученным
|
| That's how you'll wind up like spiral stairs
| Вот как вы закончите, как винтовая лестница
|
| I will swear on a stack of Bibles
| Я поклянусь стопкой Библий
|
| I will tear new behinds out of rivals, even your idols, I don't care
| Я вырву новые задницы из соперников, даже твоих кумиров, мне все равно
|
| It's Music to Be Murdered By, so Bon Iver can swallow a fuckin' Ja Rule bobblehead
| Это музыка для убийства, так что Бон Ивер может проглотить гребаного болвана Ja Rule
|
| And die slow like Alzheimer's (Ha-ha)
| И умирать медленно, как болезнь Альцгеймера (Ха-ха)
|
| Lone sniper, I hold a microphone like a loaded rifle
| Одинокий снайпер, я держу микрофон, как заряженную винтовку
|
| My dome's brighter, all I spit from my skull's fire
| Мой купол ярче, все, что я плюю от огня моего черепа
|
| All that's missing's a motorcycle with the chrome wires, spoke tires
| Не хватает только мотоцикла с хромированными проводами, шинами со спицами.
|
| And y'all are flow biters, so I don't gotta
| И вы все любители потока, так что мне не нужно
|
| Explain why they call me your ghostwriter
| Объясните, почему они называют меня вашим писателем-призраком
|
| I'm emptyin' (I'm emptyin') my book of rhymes (My book of rhymes)
| Я опустошаю (опустошаю) свою книгу рифм (Мою книгу рифм)
|
| Get 'em all off my pad, every thought that I had
| Убери их всех с моего блокнота, каждую мысль, которая у меня была.
|
| I said I'm emptyin' (I'm emptyin') my book of rhymes (My book of rhymes)
| Я сказал, что опустошаю (опустошаю) свою книгу рифм (мою книгу рифм)
|
| Get 'em all off my pad, every thought that I had (Illa)
| Убери их всех с моего блокнота, каждую мысль, которая у меня была (Илла)
|
| Haven't used all the tricks I have, so like my balls, it's in my bag
| Не использовал все приемы, которые у меня есть, так что, как и мои яйца, они в моей сумке.
|
| I tend to get a little testy when I'm mad
| Я склонен немного раздражаться, когда злюсь
|
| But gift of gab and pen to pad turn temper tantrums into anthems
| Но дар болтливости и пера в блокноте превращает истерики в гимны.
|
| Put lips to ass and kiss the cracks, spit your damnedest
| Приложи губы к заднице и поцелуй трещины, выплюнь свою чертову
|
| You're still gonna hit the canvas
| Ты все равно попадешь на холст
|
| Rippin' rappers, veterans to whippersnappers
| Рэпперы Rippin, ветераны для хлыстов
|
| Mr. Mathers is killin' this shit, villainous wit with scant less
| Мистер Мазерс убивает это дерьмо, злодейское остроумие с небольшим количеством
|
| Syllables rip the planet, biblical shit's finna hit the fan
| Слоги разрывают планету, финна библейского дерьма попала в вентилятор
|
| Anybody wanna go tit for tat's gonna get hit with that
| Любой, кто хочет пойти око за око, получит удар этим
|
| Then the amygdala hippocampus is gonna trigger the ignoramus | Тогда миндалевидное тело гиппокампа спровоцирует невежду. |
| To think of the most ridiculous shit to spit then
| Думать о самом нелепом дерьме, чтобы плевать тогда
|
| Pit it against these pitiful rappers
| Сразитесь с этими жалкими рэперами
|
| Insidious, these idiots wittiest shit against me shitty as MC Hammer's
| Коварные, эти идиоты, самое остроумное дерьмо против меня, дерьмовое, как MC Hammer
|
| Get your whole squad, send a task force in
| Получите весь свой отряд, отправьте оперативную группу
|
| If you want it, you're 'bout to get what you asked for then
| Если вы этого хотите, вы получите то, что просили, тогда
|
| Put your helmet on, strap your chin
| Наденьте шлем, пристегните подбородок
|
| You're 'bout to get you a crash course in
| Вы собираетесь получить ускоренный курс в
|
| Who not to start a motherfuckin' rap war with
| С кем не начинать грёбаную рэп-войну
|
| Or to go against, fuck would you wanna do that for?
| Или пойти против, черт возьми, ты бы хотел это сделать?
|
| No offense, but are you retards slow or dense?
| Без обид, но вы дебилы медлительные или тупые?
|
| A fuckin' penny has more sense
| Гребаный пенни имеет больше смысла
|
| Yeah, now you gotta get killed, but it's not a big deal, but every thought is so ill
| Да, теперь ты должен быть убит, но это не имеет большого значения, но каждая мысль так больна
|
| And so methodical, thought I swallowed a pill
| И так методично, думал, что проглотил таблетку
|
| I'm starting to feel like I'm an automobile
| Я начинаю чувствовать, что я автомобиль
|
| With Barnacle Bill inside the car at the wheel
| С Барнаклом Биллом внутри машины за рулем
|
| Inside a carnival, 'cause I'm plowin' into everyone who wrote snidey articles
| Внутри карнавала, потому что я врезаюсь во всех, кто писал ехидные статьи.
|
| And that explains why the fuck you clowns are all in my grill
| И это объясняет, почему, черт возьми, вы, клоуны, все в моем гриле.
|
| Joy and pain, fortune, fame, torture, shame, choice I made
| Радость и боль, удача, слава, пытки, позор, выбор, который я сделал
|
| Swore someday the world would pay less to lose, more to gain, daughters raised
| Поклялся, что когда-нибудь мир будет платить меньше, чтобы потерять, больше, чтобы получить, дочери, воспитанные
|
| Yesterday, glory days, adored and praised, ignored the hate
| Вчера, дни славы, обожали и хвалили, игнорировали ненависть
|
| Addressed the fake, toured with Dre, tore a page from Jordan came
| Обратился к фейку, гастролировал с Дре, вырвал страницу у Джордана, пришел
|
| Destroyed the game before you came, enjoy your stay
| Уничтожил игру до того, как ты пришел, наслаждайся пребыванием
|
| Before it's gone away, but the more you claim that you're gonna point and aim
| Прежде чем он исчезнет, но чем больше вы утверждаете, что собираетесь указывать и целиться
|
| If it joined a gang, your shit isn't going to bang
| Если он присоединился к банде, ваше дерьмо не будет взрываться
|
| You're just boring, lame and more of the same
| Ты просто скучный, хромой и многое другое
|
| You have an enormous chain, but a stormless brain
| У тебя огромная цепь, но безмятежный мозг
|
| The most you can form is rain
| Максимум, что вы можете сформировать, это дождь
|
| Your shit is pointless, same as a scoreless game
| Ваше дерьмо бессмысленно, как игра без очков
|
| So, bitch, quit lyin', you're denyin' like Mr. Porter's name (Haha)
| Итак, сука, хватит врать, ты отрицаешь, как имя мистера Портера (Ха-ха)
|
| Borderline bipolar disorder since my stroller
| Пограничное биполярное расстройство со времен моей коляски
|
| Eyes rollin' back in my skull like Eli Porter
| Глаза закатываются в моем черепе, как Эли Портер
|
| Fire mortar (Brr) rounds, Ayatollah, every iota I load up
| Огненный миномет (Брр) патроны, аятолла, каждую йоту я загружаю
|
| I owe to my motor mouth
| Я обязан своему моторному рту
|
| This is my note to self
| Это моя заметка для себя
|
| Sometimes you're gonna bomb
| Иногда ты собираешься бомбить
|
| So you just might have to blow yourself up with no one's help
| Так что вам просто придется взорвать себя без чьей-либо помощи
|
| I just wrote it down in my book of rhymes
| Я просто записал это в свою книгу рифм
|
| Preemo, take us out
| Преэмо, выведи нас
|
| Writin' in my book of rhymes
| Пишу в моей книге рифм
|
| My book of rhymes, my book of rhymes
| Моя книга рифм, моя книга рифм
|
| I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm eastside
| Я, я, я, я, я, я, я на востоке
|
| Writin' in my book of rhymes
| Пишу в моей книге рифм
|
| My book of rhymes, my book of rhymes
| Моя книга рифм, моя книга рифм
|
| I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm, I'm eastside | Я, я, я, я, я, я, я, я, я на востоке |