| I’m readyy
| я готов
|
| You know the chronicles the shit that if momma knew
| Вы знаете хроники, это дерьмо, если бы мама знала
|
| the stress the drama dude the techs phenominal
| стресс драма чувак техника феноменальный
|
| rapid fire, pecs thru the adominal
| быстрый огонь, грудные мышцы через адоминальный
|
| you bastard liars, it’s me whos the honorable
| вы ублюдки лжецы, это я честный
|
| bathed and clothed up, shaved and close cut
| вымытая и одетая, выбритая и крупным планом
|
| restraint from temptation was drained from both nuts
| сдержанность от искушения была слита с обоих орехов
|
| hah. | ха. |
| now the physical form verbalized thru the scriptures i was Biblically born
| теперь физическая форма, выраженная в Священных Писаниях, я был библейски рожден
|
| It’s Ia Jerimiah, concieved thru the blunt fire
| Это Иа Иеремия, зачатая тупым огнем
|
| On kawasakis could wheelie up on one tire
| На кавасаки можно было подняться на одном колесе
|
| Well respected, gel connected, got the method for the woody females perfected
| Уважаемый, гель подключен, усовершенствовал метод для древесных самок.
|
| for sure, very few flaws, heavy chevy 2 doors
| точно, очень мало недостатков, тяжелая шевроле 2 двери
|
| candy painted to give a nigga the blue balls
| конфеты, окрашенные, чтобы дать ниггеру синие шары
|
| course, this the life i chose
| конечно, это жизнь, которую я выбрал
|
| the bid, the 360, the cyphers closed c’mon
| ставка, 360, шифры закрыты, давай
|
| The format is real sickening, contagious
| Формат действительно отвратительный, заразительный
|
| Here I come, AZ Still, i dont have to run no games i’ve done those thangs
| Вот и я, AZ. Тем не менее, мне не нужно запускать игры, я сделал эти вещи.
|
| Young and gifted my tongues prolific
| Молодые и одаренные, мои языки плодовиты
|
| in the beached bungalow is how i brung in christmas
| в пляжном бунгало, как я встретил рождество
|
| from the streets ima flow from the hungriest districts
| с улиц има текут из самых голодных районов
|
| switch kicks, crisp when i come to them picnics
| переключайте удары, хрустящие, когда я прихожу к ним на пикники
|
| play it slow, paper chase, stack, and lay low
| играй медленно, гоняйся за бумагами, складывай и залежи на дно
|
| range rov, tinted all black the same old
| range rov, тонировка вся черная такая же старая
|
| psychic mind, writes his ryhmes
| психический разум, пишет свои ритмы
|
| still turn the new leaf on my life of crime
| все еще открываю новую страницу в моей преступной жизни
|
| no concerns with new beef whos as nice as i’m
| никаких проблем с новой говядиной, которая так же хороша, как и я
|
| its confirmed from feet i’m still a sniper blind
| это подтверждается с ног, я все еще снайперский слепой
|
| built my fame, spilt my pain
| построил мою славу, пролил мою боль
|
| politicing daily still tryn to milk the game
| политиканство ежедневно все еще пытается доить игру
|
| its obvious that i’m real rap skills remain
| очевидно, что у меня остались настоящие рэп-навыки
|
| i took some change and i’m still the same.
| я изменился и остался прежним.
|
| The format is real sickening, contagious
| Формат действительно отвратительный, заразительный
|
| Here I come, AZ Still, i dont have to run no games i’ve done those thangs
| Вот и я, AZ. Тем не менее, мне не нужно запускать игры, я сделал эти вещи.
|
| Learned the system
| Изучил систему
|
| from izm
| из изм
|
| jotted my jewels down like journalism
| записал свои драгоценности, как журналистика
|
| how ima? | как има? |
| now it emerged thru wisdom
| теперь это появилось благодаря мудрости
|
| a pilgrim, prophisize puttin words to rhythm
| паломник, пророчествуй, ставь слова в ритм
|
| relatin', an Adam Clayton in manifestation
| relatin ', Адам Клейтон в манифестации
|
| patient, meditatin’with them animals waitin
| терпеливый, медитирующий с ними животные ждут
|
| pacin', like an M-8 that sealed it’s fate
| шагает, как М-8, решивший свою судьбу
|
| let some years escape but i’m still in shape
| Пусть несколько лет ускользнут, но я все еще в форме
|
| Im Chillin.
| Я Чиллин.
|
| deeply rooted, a beast with music
| глубоко укоренившийся зверь с музыкой
|
| from? | от? |
| to the east im too at peace to lose it but love it, i still does it breathin off a Trump budget
| на востоке я слишком спокоен, чтобы потерять его, но люблю его, я все еще дышу от бюджета Трампа
|
| fresh outa Bloomies with the Louie luggage
| свежий outa Bloomies с багажом Луи
|
| The format is real sickening, contagious
| Формат действительно отвратительный, заразительный
|
| Here I come, AZ Still, i dont have to run no games i’ve done those thangs | Вот и я, AZ. Тем не менее, мне не нужно запускать игры, я сделал эти вещи. |