| Got an axe in the duffel bag, couple of fags,
| В сумке есть топор, пара сигарет,
|
| Stuffed in the backseat, muzzled n gagged,
| На заднем сиденье, в наморднике и с кляпом во рту,
|
| Wrapped in bubble wrap, two lesbians ahh,
| Завернутые в пузырчатую пленку, две лесбиянки ааа,
|
| Couple hustler mags, now grab the pez dispenser,
| Пара журналов hustler, теперь возьмите дозатор Pez,
|
| Fill it up to the max, with muscle relaxers,
| Наполните его по максимуму мышечными релаксантами,
|
| The governor of Alaska, She lusts when I ask her,
| Губернатор Аляски, Она жаждет, когда я спрашиваю ее,
|
| To shove my polaski sausage up in her ass huh,
| Засунуть ей в зад мою колбасу поласки, ха,
|
| While we hover over Nebraska,
| Пока мы парим над Небраской,
|
| Shooting at the fucking buffalo pasture,
| Стрельба по гребаному пастбищу бизонов,
|
| In the helicopter, man I can’t fuck her no faster,
| В вертолете, чувак, я не могу трахнуть ее быстрее,
|
| She’s screaming grab my titties, shady suck on those bastards,
| Она кричит, хватай меня за сиськи, держи этих ублюдков,
|
| But I ain’t no sucker, I won’t snuggle up with her after,
| Но я не лох, не прижмусь к ней после,
|
| I’m a gigolo, But Ya’ll look like the juggalo rapper,
| Я альфонс, Но я буду похож на джаггало-рэпера,
|
| Everyday man I just seem to get a little bit doper,
| Повседневный человек, я, кажется, немного накурился,
|
| Shit, Back down,
| Дерьмо, отойди,
|
| Man I’d rather lick on a scrotum,
| Чувак, я лучше мошонку лизну,
|
| And eat the fucking octa Mom’s pussy lips with some okra,
| И съешь губы киски гребаной окты мамы с бамией,
|
| While I watch Whoopi Goldberg, Sizzle with Oprah,
| Пока я смотрю Вупи Голдберг, Sizzle with Oprah,
|
| While bossy pussy farts and takes a piss on the sofa,
| Пока властная киска пукает и писает на диван,
|
| Getting home and play dick swords with the Jonas… Brothers,
| Возвращаемся домой и играем в шпаги с Джонасами... Братцы,
|
| Your mother fucking mothers are roamers, Like no other,
| Твои мамы гребаные - скитальцы, Как никто другой,
|
| I keep thinking of her smothered in soma’s…
| Я продолжаю думать о ней, задушенной сомой…
|
| Its chemical warfare, Drop bombs like sadam,
| Его химическая война, Сбрасывайте бомбы, как садам,
|
| I’m bringing the drama, Like Barrack Obama,
| Я приношу драму, Как Барак Обама,
|
| Playing rock em' sock em' robots with the Octo Mama,
| Играя в рок-н-ролл с роботами Octo Mama,
|
| I’m vato loco, homie I’ll cock those llamas, | Я vato loco, братан, я запущу этих лам, |