Перевод текста песни Back on Love - Emily Kinney

Back on Love - Emily Kinney
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back on Love , исполнителя -Emily Kinney
В жанре:Поп
Дата выпуска:27.10.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Back on Love (оригинал)Снова о любви (перевод)
I am so confused Я так растерялся
I don’t know what’s up or down Я не знаю, что вверх или вниз
Should I leave or stick around? Мне уйти или остаться?
Am I lost or am I found? Я потерян или найден?
He’s throwin' wisdom like a poet Он бросает мудрость, как поэт
Throwin' tantrums like a child Бросать истерики, как ребенок
But when he holds my hand Но когда он держит меня за руку
My pulse runs red and wild Мой пульс становится красным и диким
I was a fighter for my freedom Я был борцом за свою свободу
Now a fool for his touch Теперь дурак для его прикосновения
He is a nightcap, a brunch buzz, and I’m a lush Он ночной колпак, завсегдатай позднего завтрака, а я пышная
Next to the nightstand I’m taking every pill he’s got Рядом с тумбочкой я принимаю все таблетки, которые у него есть
My head, my heart, my throat, my lungs Моя голова, мое сердце, мое горло, мои легкие
My stomach all in a knot Мой живот весь в узле
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs Я отрекся от женихов и бесконечных ненужных наркотиков
I learned my lesson and I thought, «Yeah, I’ve had enough» Я усвоил урок и подумал: «Да, с меня хватит»
But I’m back on love Но я вернулся к любви
Back on love Назад к любви
And I’m losing time, losing weight И я теряю время, теряю вес
I’m a loser for this man Я неудачник для этого человека
I’ve been lost since our first date Я потерялся с нашего первого свидания
He is a tight-rope talker, I can’t balance at all Он болтун на канате, я совсем не могу балансировать
He says it’s fascinating watching me tip-toe and crawl Он говорит, что интересно наблюдать, как я ползаю на цыпочках
He says my ex-boyfriend's boring, he says the moon is the sun Он говорит, что мой бывший парень скучный, он говорит, что луна - это солнце
He says anxiety can be the source of lots of fun Он говорит, что тревога может быть источником большого удовольствия.
My best friend made a list of ways his love is off-track Мой лучший друг составил список случаев, когда его любовь не соответствует действительности.
But I don’t give a shit, and I refuse to call that bitch back Но мне плевать, и я отказываюсь перезванивать этой суке
He might be messin' in New York Он мог бы возиться в Нью-Йорке
He might be messin' with my head Он может возиться с моей головой
But I’ll do anything to keep him messin' in my bed Но я сделаю все, чтобы он возился в моей постели
Next to the nightstand I’m taking every pill he’s got Рядом с тумбочкой я принимаю все таблетки, которые у него есть
My head, my heart, my throat, my lungs Моя голова, мое сердце, мое горло, мои легкие
My stomach all in a knot Мой живот весь в узле
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs Я отрекся от женихов и бесконечных ненужных наркотиков
I learned my lesson and I thought, «Yeah, I’ve had enough» Я усвоил урок и подумал: «Да, с меня хватит»
But I’m back on love Но я вернулся к любви
Back on love Назад к любви
I’ve got witches wavin' in my windows В моих окнах машут ведьмы
Sky high, I cry, and swear to quit Высоко в небе, я плачу и клянусь уйти
I’ve got witches wavin' in my windows В моих окнах машут ведьмы
Sky high, I cry, and swear to quit Высоко в небе, я плачу и клянусь уйти
I’ve got witches wavin' in my windows В моих окнах машут ведьмы
Sky high, I cry, and swear to quit Высоко в небе, я плачу и клянусь уйти
He calls me up Он звонит мне
He calls me «moonlight» Он называет меня «лунный свет»
I’m pulling up to Pacsam for one more hit Я подъезжаю к Pacsam для еще одного удара
Next to the nightstand I’m taking every pill he’s got Рядом с тумбочкой я принимаю все таблетки, которые у него есть
My head, my heart, my throat, my lungs Моя голова, мое сердце, мое горло, мои легкие
My stomach all in a knot Мой живот весь в узле
I swore off suitors and the never-ending, needless drugs Я отрекся от женихов и бесконечных ненужных наркотиков
I learned my lesson and I thought, «Yeah, I’ve had enough» Я усвоил урок и подумал: «Да, с меня хватит»
But I’m back on love Но я вернулся к любви
Back on love Назад к любви
Back on love…Вернемся к любви…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: