| Somebody ought to draw the line
| Кто-то должен провести черту
|
| Having you next to me.
| Когда ты рядом со мной.
|
| We were both afraid to say what we think,
| Мы оба боялись сказать, что думаем,
|
| It’s part of the poetry.
| Это часть поэзии.
|
| If I let you go and I walk away it’s done,
| Если я отпущу тебя и уйду, дело сделано,
|
| But isn’t it enough to say I won’t.
| Но разве недостаточно сказать, что я не буду.
|
| Isn’t it enough to say I can’t?
| Разве недостаточно сказать, что я не могу?
|
| And I just keep away for you.
| И я просто держусь подальше от тебя.
|
| Keep away for me.
| Держись подальше от меня.
|
| You were a song to sing.
| Ты была песней для пения.
|
| A way to say I need you more.
| Способ сказать, что ты мне нужен больше.
|
| You need to stay.
| Вам нужно остаться.
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| Is it right or wrong?
| Это правильно или неправильно?
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| We go on and on.
| Мы продолжаем и продолжаем.
|
| It’s worth the wait,
| Стоит подождать,
|
| And all this time I’ve had to change.
| И все это время мне приходилось меняться.
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| I know it won’t be long.
| Я знаю, что это ненадолго.
|
| When it’s hard to break it’s hard to take,
| Когда трудно сломать, трудно принять,
|
| And the reasons why I never made it through,
| И причины, по которым я так и не справился,
|
| And I never gave you all the things that I wanted to.
| И я никогда не давал тебе все, что хотел.
|
| If I let you go and I walk away for reasons I will never know.
| Если я отпущу тебя и уйду по причинам, которых никогда не узнаю.
|
| I break.
| я ломаюсь.
|
| You pray.
| Ты молишься.
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| Is it right or wrong?
| Это правильно или неправильно?
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| We go on and on.
| Мы продолжаем и продолжаем.
|
| It’s worth the wait,
| Стоит подождать,
|
| And all this time I’ve had to change,
| И все это время мне приходилось меняться,
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| I know it won’t be long.
| Я знаю, что это ненадолго.
|
| But you won’t love a ghost.
| Но ты не полюбишь призрака.
|
| I don’t and I feel you in my throat.
| Нет, и я чувствую тебя у себя в горле.
|
| Another taste of love.
| Еще один вкус любви.
|
| You’ll never know.
| Ты никогда не узнаешь.
|
| Never wait for it ‘and now the hand you hold
| Никогда не жди этого, и теперь рука, которую ты держишь,
|
| Is now the hand that holds you down.
| Теперь это рука, которая удерживает вас.
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| Is it right or wrong?
| Это правильно или неправильно?
|
| You’ll see me again.
| Ты увидишь меня снова.
|
| We go on and on.
| Мы продолжаем и продолжаем.
|
| It’s worth the wait,
| Стоит подождать,
|
| And all this time I’ve had to change.
| И все это время мне приходилось меняться.
|
| You’ll see me again. | Ты увидишь меня снова. |