| Open eyes, maybe I’m a prophet kind
| Открой глаза, может быть, я пророк
|
| Only this is not the right time to raise my knees
| Только сейчас не время поднимать колени
|
| Diving into what I need
| Погружение в то, что мне нужно
|
| If I could die with a little dignity
| Если бы я мог умереть с достоинством
|
| Maybe that would be the right spot to plant my feet
| Может быть, это было бы правильным местом, чтобы поставить ноги
|
| Fall into a parted sea
| Упасть в расступившееся море
|
| But now I have what I could not handle
| Но теперь у меня есть то, с чем я не мог справиться
|
| Watching what I used to love unraveling, god damn
| Смотря, что я любил разгадывать, черт возьми
|
| But I will be there
| Но я буду там
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| If you can’t hold your head up, why should I
| Если ты не можешь держать голову, почему я должен
|
| Watch you walk away from a good life
| Смотреть, как ты уходишь от хорошей жизни
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| And no it does not matter what you do
| И нет, не важно, что ты делаешь
|
| Watch me walk away from you
| Смотри, как я ухожу от тебя
|
| I’m leaving alone
| я ухожу один
|
| Love to walk to me to run away
| Люблю идти ко мне, чтобы убежать
|
| I peel my face back under skin
| Я очищаю лицо под кожей
|
| You understand my feelings, man?
| Ты понимаешь мои чувства, чувак?
|
| I’ve got feelings, man
| У меня есть чувства, чувак
|
| I’m not right when I’m stuck inside
| Я не прав, когда я застрял внутри
|
| We can imagine behind my soul
| Мы можем представить за моей душой
|
| I feel a little overgrown
| Я чувствую себя немного заросшим
|
| But now I have what I could not handle
| Но теперь у меня есть то, с чем я не мог справиться
|
| Watching what I used to love unraveling, god damn
| Смотря, что я любил разгадывать, черт возьми
|
| But I will be there
| Но я буду там
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| If you can’t hold your head up, why should I
| Если ты не можешь держать голову, почему я должен
|
| Watch you walk away from a good life
| Смотреть, как ты уходишь от хорошей жизни
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| And no it does not matter what you do
| И нет, не важно, что ты делаешь
|
| Watch me walk away from you
| Смотри, как я ухожу от тебя
|
| I’m leaving alone
| я ухожу один
|
| I’m leaving alone
| я ухожу один
|
| I have my eyes inside you
| У меня есть глаза внутри тебя
|
| Tell me what I want to see
| Скажи мне, что я хочу увидеть
|
| And I had my doubts about you
| И у меня были сомнения насчет тебя
|
| The fever dog inside of me
| Лихорадочная собака внутри меня
|
| I need a «better be at home, better be alone»
| Мне нужно «лучше быть дома, лучше быть одному»
|
| But I won’t be there when you let me go
| Но меня не будет рядом, когда ты меня отпустишь
|
| And I’m feeling someones feelings not done
| И я чувствую, что чьи-то чувства еще не закончились
|
| I’m feeling worse than I did when I won
| Я чувствую себя хуже, чем когда выиграл
|
| But now I have what I could not handle
| Но теперь у меня есть то, с чем я не мог справиться
|
| Watching what I used to love unraveling, god damn
| Смотря, что я любил разгадывать, черт возьми
|
| But I will be there
| Но я буду там
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| If you can’t hold your head up, why should I
| Если ты не можешь держать голову, почему я должен
|
| Watch you walk away from a good life
| Смотреть, как ты уходишь от хорошей жизни
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| If you can’t hold your head up, why should I
| Если ты не можешь держать голову, почему я должен
|
| Watch you walk away from a good life
| Смотреть, как ты уходишь от хорошей жизни
|
| Calling from cloud nine
| Звонок из девятого облака
|
| And no it does not matter what you do
| И нет, не важно, что ты делаешь
|
| Watch me walk away from you
| Смотри, как я ухожу от тебя
|
| I’m leaving alone
| я ухожу один
|
| I’m leaving alone | я ухожу один |