Перевод текста песни Un Cop de Cotxe - Els Pets

Un Cop de Cotxe - Els Pets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Cop de Cotxe, исполнителя - Els Pets
Дата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Каталанский

Un Cop de Cotxe

(оригинал)
Era un matí lluent
Fóra l’aparcament del super
Duies el carro ple i un abric blanc
No et coneixia de res
Però com si s’atures el temps
Em va venir al pensament o ara o mai
I sense pensar et vaig dir
Et porto en un cop de cotxe
I com si estigues preparat
Seixanta segons més tard
Seies al meu costat
Em dic Oriol
Vam viure força bé
Al 15 del carrer Canyelles
Jo treballant al Bershka i jo al tros
Érem tan diferents
Tu melancòlica i serena
Jo sempre accelerat i amb un punt boig
Recordo els diumenges d’hivern
Empaitant-nos a la platja
Si vull sento la teva veu dient-me t’estimo tant
Rient sota un cel ben blau i trampós
Ara només m’atanso al carrer per anar a l’estanc i fer fum
No hi trobo cap sentit
Ni em trec el neguit
No surto del llit
I encara no sé que et va fer fugir d’aquella manera
D’acord que no em portava bé
Però et vaig prometre canviar
I a canvi tu vas marxar
Un dijous
Un dijous
És un matí lluent
Travesses el carrer preciosa
Portes el vestit blau que et vaig comprar
Només serà un moment
(перевод)
Это было яркое утро
За пределами супер-парковки
Ты вез полную телегу и белый халат
я совсем не знала тебя
Но как будто время останавливается
Мне пришло в голову, что сейчас или никогда
И не думая я сказал тебе
Я беру тебя в машину
И как будто ты готов
Шестьдесят секунд спустя
Ты сидел рядом со мной
Меня зовут Орёл
Мы жили довольно хорошо
Каррер Каньельес, 15
Я работаю в Bershka и я в части
Мы были такими разными
Вы меланхоличный и безмятежный
Я всегда ускорялся и с сумасшедшей точки
Я помню зимние воскресенья
тусоваться на пляже
Если я хочу услышать твой голос, говорящий мне, что я так тебя люблю
Смеясь под ясным голубым небом
Теперь я выхожу на улицу только для того, чтобы пойти в косяк и покурить
не вижу в этом смысла
я даже нижнее белье не снимаю
я не встаю с кровати
И я до сих пор не знаю, что заставило тебя так убежать
Хорошо, я не очень хорошо справлялся
Но я обещал тебе измениться
И вместо этого ты ушел
четверг
четверг
Это яркое утро
Вы пересекаете красивую улицу
На тебе голубое платье, которое я тебе купил
Это будет только мгновение
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un Món, Dues Classes De Persones 2008
Noia De Vidre 2008
Gent Gran 2008
La Solució 2008
Converses De Cafè 2008
Estúpidament Felic 2008
A Vegades El Món Em FA Por 2008
Hospital Del Mar 2008
Del Balcó De Casa 2008
Constantí, molta merda i poc vi 2011
Mosquits a l'aixeta 2011
No en tinc ganes 2011
Vine a la festa 2021
S'ha acabat 2011
No soc un forat 2011
Vespre ft. Els Pets 2014
Munta - T'ho bé 2008
Vaig calent 2008
Un dimecres qualsevol 2008
Tarragona m'esborrona 2008