| Sé que la feina em va xuclant
| Я знаю, что работа меня засасывает
|
| La vida per un sou
| Жизнь за зарплату
|
| I que festejo per no quedar-me sol
| И это я праздную, поэтому я не остаюсь один
|
| Sé que la tele és tan banal
| Я знаю, что телевидение так банально
|
| Que em fot de mala llet
| Трахни меня
|
| I que els amics es casen i truquen menys
| И что друзья женятся и меньше звонят
|
| I tot i així hi ha dies en que
| И все же бывают дни, когда
|
| Entre la gent i els crits
| Между людьми и криками
|
| Sense motiu i estúpidament
| Без причины и по глупости
|
| Crec que sóc feliç
| я думаю, что я счастлив
|
| Tinc ganes de cantar i cridar, de saltar i riure
| Я хочу петь и кричать, прыгать и смеяться
|
| Sense cap perquè
| Нет причин
|
| Tinc ganes d’oblidar el que sempre m’amoïna
| Я хочу забыть то, что всегда беспокоит меня
|
| Vull estar content
| Я хочу быть счастливым
|
| Sé que el futur que m’han pensat
| Я знаю будущее, которое они имеют в виду для меня.
|
| És dòcil i global
| Это послушный и глобальный
|
| I que al final qui guanya sempre és el blanc
| И что в итоге побеждает всегда белый
|
| I és que si ho penses tot plegat
| И если вы думаете обо всем этом
|
| O et deprimeix o et cou
| Либо это вас угнетает, либо пугает
|
| Però és massa fàcil i a més no porta enlloc
| Но это слишком просто и никуда не ведет
|
| Per això cada dia al carrer
| Вот почему каждый день на улице
|
| M’enfronto als enemics
| Я сталкиваюсь с врагами
|
| Sense motius i estúpidament
| Без причины и по глупости
|
| Amb un gran somrís
| С широкой улыбкой
|
| Tinc ganes de cantar i cridar, de saltar i riure
| Я хочу петь и кричать, прыгать и смеяться
|
| Sense cap perquè
| Нет причин
|
| Tinc ganes d’oblidar el que sempre m’amoïna
| Я хочу забыть то, что всегда беспокоит меня
|
| Vull estar content | Я хочу быть счастливым |