Перевод текста песни Vaig calent - Els Pets

Vaig calent - Els Pets
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vaig calent, исполнителя - Els Pets
Дата выпуска: 09.06.2008
Язык песни: Каталанский

Vaig calent

(оригинал)
Diumenge al matí m’aixeco del llit
Miro sota els llençols i sé que la tinc aquí
És més fort que jo, quasi una obsessió
Tinc el cervell sota dels pantalons
Dimarts cap al tard fotent-me un tallat
Em miro la bragueta i ja torno a estar trempat
Vull sortir un moment perquè em toqui el vent
Abans no em vingui una glopada de llet
Les dones se m’espanten quan vaig pel carrer
Les velletes del barri i els gossos també
No ser si n’estic fent un gra massa
Doctor Corbella no sé què em passa!
Però vaig calent de valent, sempre tant calent
Tothom ho comenta, ho sap tota la gent
Calent de valent, sempre tant calent
Només hi ha una cosa que em faci estar content
Divendres al vespre miro la finestra
Veig a la veïna i em venen ganes de festa
Com si hi hagués un gat, el tinc mig escaldat
La cadernera s’amaga allà al terrat
Dissabte a la nit, al pub atemorit
Tancat al lavabo tractant de resistir
Truca la mestressa, diu que em doni pressa
La pobra dona pensa que faig pipí
Les dones se m’espanten quan vaig pel carrer
Les velletes del barri i els gossos també
No ser si n’estic fent un gra massa
Doctor Corbella: No se què em passa!
Però vaig calent de valent, sempre tant calent
Tothom ho comenta ho sap tota la gent
Calent de valent, sempre tant calent
Només hi ha una cosa que em faci estar content
(перевод)
Воскресным утром я встаю с постели
Я смотрю под простыни и знаю, что она здесь
Он сильнее меня, почти одержимость
Мой мозг в штанах
Во вторник после обеда
Я смотрю на свою ширинку и снова промок
Я хочу на минутку выйти на улицу, чтобы меня коснулся ветер
Прежде чем я сделаю глоток молока
Женщины пугают меня, когда я иду по улице
Старушки по соседству и собаки тоже
Нет, если я делаю слишком много из этого
Доктор Корбелла, я не знаю, что со мной!
Но мне очень жарко, всегда так жарко
Все об этом говорят, все это знают
Чертовски жарко, всегда так жарко
Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым
В пятницу вечером я смотрю в окно
Я вижу соседа, и мне хочется повеселиться
Как будто был кот, он у меня наполовину ошпаренный
Щегол прячется там на крыше
Субботний вечер в страшном пабе
Заперт в туалете, пытаясь сопротивляться
Звонит учитель, говорит поторопить меня
Бедная женщина думает, что я писаю
Женщины пугают меня, когда я иду по улице
Старушки по соседству и собаки тоже
Нет, если я делаю слишком много из этого
Доктор Корбелла: Я не знаю, что со мной!
Но мне очень жарко, всегда так жарко
Все об этом говорят, все это знают
Чертовски жарко, всегда так жарко
Есть только одна вещь, которая делает меня счастливым
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Un Món, Dues Classes De Persones 2008
Noia De Vidre 2008
Gent Gran 2008
La Solució 2008
Converses De Cafè 2008
Estúpidament Felic 2008
A Vegades El Món Em FA Por 2008
Hospital Del Mar 2008
Del Balcó De Casa 2008
Constantí, molta merda i poc vi 2011
Mosquits a l'aixeta 2011
No en tinc ganes 2011
Vine a la festa 2021
S'ha acabat 2011
No soc un forat 2011
Vespre ft. Els Pets 2014
Munta - T'ho bé 2008
Un dimecres qualsevol 2008
Tarragona m'esborrona 2008
Pantalons curts i els genolls pelats 2008