| Cada dia cap als volts de les nou
| Каждый день около девяти часов
|
| Mentre el poble es treu el son
| Пока люди спят
|
| Ella surt de casa, sense fer soroll
| Она выходит из дома, не издав ни звука
|
| Esquivant els gats que li estripen els mitjons
| Уклонение от кошек, которые срывают с него носки
|
| Jo l’espero, sense poder dormir
| Я жду его, не могу уснуть
|
| I l’espio des del llit
| И я шпионю за ним из постели
|
| Tot contant les hores que queden per tenir
| Считая часы, оставшиеся до
|
| El moment pel qual vull que arribi ja la nit
| В тот момент, когда я хочу, чтобы ночь уже наступила
|
| Quan des del campanar
| Когда с колокольни
|
| Sonen els quarts
| Это четверть времени
|
| Sempre empaitant les dotze
| Всегда бьет двенадцать
|
| Ella des del quarto estant
| Она из гостиной
|
| Un breu instant
| Краткий момент
|
| Em mira i plora
| Он смотрит на меня и плачет
|
| Parla amb mi, noia de vidre
| Поговори со мной, стеклянная девочка
|
| Parla amb mi, digue’m que vols
| Поговори со мной, скажи мне, что ты хочешь
|
| Donaria el que fos per saber què m’amagues
| Я бы все отдал, чтобы узнать, что ты скрываешь от меня.
|
| Quan et quedes tot sola a casa
| Когда ты совсем один дома
|
| Ja fa mesos, des de que va arribar
| Прошли месяцы с тех пор, как он прибыл
|
| A la casa del davant
| В доме впереди
|
| Si ens trobem fa veure que no sap ni qui sóc
| Если мы встретимся, это покажет, что он даже не знает, кто я
|
| Però a la nit és meva durant aquells segons
| Но ночь моя на эти секунды
|
| Quan des del campanar…
| Когда с колокольни...
|
| Parla amb mi… | Поговори со мной… |