| Hauria d’estimar-te, pel que tu fas per mi
| Я должен любить тебя за то, что ты делаешь для меня.
|
| Hauria de complaure’t quan anem a dormir
| Я должен радовать тебя, когда мы ложимся спать
|
| Perquè serà que mai vull fer el que caldria
| Потому что я никогда не хочу делать то, что нужно
|
| Quin estrany gnom és el que sempre m’ho fa dir…
| Что за странный гном, который всегда заставляет меня говорить это...
|
| Serà la menopausia, serà que n’estic tip
| Это будет менопауза, это будет то, что я типа
|
| Serà que no m’agrades, potser serà la nit
| Может быть, ты мне не нравишься, может быть, это ночь
|
| Perquè serà que mai vull fer el que caldria
| Потому что я никогда не хочу делать то, что нужно
|
| Quin estrany gnom és el que sempre m’ho fa dir…
| Что за странный гном, который всегда заставляет меня говорить это...
|
| No en tinc ganes
| мне это не нравится
|
| Serà la matinada, seran les teves mans
| Это будет утро, это будут твои руки
|
| Serà la teva cara, tota plena de grans
| Это будет твое лицо, все в прыщах
|
| Perquè serà que mai vull fer el que caldria
| Потому что я никогда не хочу делать то, что нужно
|
| Quin estrany gnom és el que sempre m’ho fa dir
| Какой странный гном, он всегда заставляет меня говорить
|
| No en tinc ganes | мне это не нравится |