| Ja sé que últimament les coses no et funcionen gaire
| Я знаю, что в последнее время у тебя не все ладилось
|
| Que ja són masses nits tacant llençols tot sol a casa
| Что уже слишком много ночей пачкает простыни в одиночестве дома
|
| Tan difícil que es fa trobar companya avui en dia
| Так трудно найти партнера в эти дни
|
| I tan fàcil que sembla quan ho veus a les pel·lícules
| И так просто, как кажется, когда вы видите это в кино
|
| A vegades penses que tot el millor ja està triat
| Иногда думаешь, что все лучшее уже выбрано
|
| Només queden pervertits
| Они остаются только извращенными
|
| O testimonis de Jehovà
| Или Свидетели Иеговы
|
| Un a un els amics van trobant la seva parella
| Один за другим друзья находят себе партнера
|
| I un pic ho tenen fet del seu camí desapareixes
| И как только они закончат, ты исчезнешь.
|
| Sembla que elles per alguna raó no et poden veure
| Кажется, они почему-то тебя не видят
|
| Qui t’ho havia de dir, però ara ets una mala influència
| Кто должен был тебе сказать, но теперь ты плохо влияешь
|
| Sort que no ets d’aquells que de seguida es posen a plorar
| Хорошо, что ты не из тех людей, которые сразу начинают плакать
|
| La ciutat t’esguarda
| Город наблюдает за тобой
|
| I no val a badar
| И это того не стоит
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| No saps on, no saps quan
| Вы не знаете, где, вы не знаете, когда
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| Però algú t’està esperant
| Но кто-то ждет тебя
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| No saps com ni el perquè
| Вы не знаете, как и почему
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| És qüestió de temps
| Это вопрос времени
|
| Has provat d’anar al gimnàs, has provat treure’t les ulleres
| Вы пробовали ходить в спортзал, пробовали снимать очки
|
| Comprar caramelets pel mal alè, que això molesta
| Купите конфеты от неприятного запаха изо рта, который вас беспокоит
|
| Anar un xic més mudat, fins i tot marcant cuquillera
| Стань немного тише, даже отметив cuquillera
|
| Sols et queda intentar portar calçotets de floretes
| Все, что вам нужно сделать, это попробовать носить цветочные трусики
|
| Però per molt que els teus invents sembla que no pintin bé | Но сколько бы твои изобретения ни казались плохо рисуют |
| Tens molt clar com aclarir-ho
| Вы очень четко понимаете, как сделать это ясным
|
| Saps molt bé què fer
| Вы очень хорошо знаете, что делать
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| No saps on, no saps quan
| Вы не знаете, где, вы не знаете, когда
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| Però algú t’està esperant
| Но кто-то ждет тебя
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| No saps com ni el perquè
| Вы не знаете, как и почему
|
| Sortiràs al carrer
| Ты выйдешь на улицу
|
| És qüestió de temps | Это вопрос времени |