Перевод текста песни Nous ne parlons pas - Élodie Frégé

Nous ne parlons pas - Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous ne parlons pas , исполнителя -Élodie Frégé
Песня из альбома: La Fille De L'Après Midi
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury, TF1 Entreprises

Выберите на какой язык перевести:

Nous ne parlons pas (оригинал)Мы не говорим (перевод)
Que faisiez-vous? Что ты делал?
À des heures moins une heure В час минус один
Sous vos airs de rien ou de roi Под твоим видом ничего или короля
J’oserais dire ailleurs Я бы осмелился сказать в другом месте
Que je ne vous reconnais pas Что я тебя не узнаю
Qu’attendiez-vous? Чего вы ожидали?
Sous l’arche souveraine Под государевой аркой
Sachez, l’averse vous déteint Знай, ливень стирает тебя
Je vous distingue à peine Я едва различаю тебя
Je vous chérirais mieux de loin Я лучше лелею тебя издалека
Puis, vous relire Затем вы перечитываете
Vous relire sans voix Читаю тебя безмолвно
Car le silence est sourd et je suis déjà là Потому что тишина глухая, а я уже там
Qu’attendiez-vous что вы ожидали
Quand vous n’arriviez pas? Когда ты не приехал?
Nous ne parlons pas Мы не говорим
Nous ne parlons pas Мы не говорим
Que faisiez-vous? Что ты делал?
À des heures plus à l’heure В разы больше вовремя
C’est vos jeux qui se jouent de moi Это твои игры, которые играют со мной.
Je goûte à la rancoeur Я чувствую обиду
Que je ne me connais pas Что я сам не знаю
Qu’en pensiez-vous Что ты подумал
Avais-je de la peine? Было ли мне больно?
Sachez, l’inverse est incertain Знай, обратное неопределенно
Je ne serai pas reine я не буду королевой
Je vous cracherai mieux demain Я плюну на тебя лучше завтра
Puis, vous maudire Тогда ты проклинаешь
Vous maudire sans voix Проклинаю тебя безмолвный
Quand mes doigts restent sourds et étreignent Когда мои пальцы остаются глухими и обнимают
Des draps Листы
Qu’en pensiez-vous… Что ты подумал...
Quand vous n’y dormiez pas? Когда ты там не спал?
Nous ne parlons pas Мы не говорим
Nous ne parlons pas Мы не говорим
Pensez aux pires думать о худшем
Bruits à courir, et je cours sans voix Слухи бегут, и я бегу безмолвный
Mais le trottoir est sourd vous ne me suivez pas Но тротуар глух, ты не следуешь за мной.
Que disiez-vous… quand vous ne disiez rien?Что ты говорил... когда ничего не говорил?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: