Перевод текста песни Nous ne parlons pas - Élodie Frégé

Nous ne parlons pas - Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nous ne parlons pas, исполнителя - Élodie Frégé. Песня из альбома La Fille De L'Après Midi, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Nous ne parlons pas

(оригинал)
Que faisiez-vous?
À des heures moins une heure
Sous vos airs de rien ou de roi
J’oserais dire ailleurs
Que je ne vous reconnais pas
Qu’attendiez-vous?
Sous l’arche souveraine
Sachez, l’averse vous déteint
Je vous distingue à peine
Je vous chérirais mieux de loin
Puis, vous relire
Vous relire sans voix
Car le silence est sourd et je suis déjà là
Qu’attendiez-vous
Quand vous n’arriviez pas?
Nous ne parlons pas
Nous ne parlons pas
Que faisiez-vous?
À des heures plus à l’heure
C’est vos jeux qui se jouent de moi
Je goûte à la rancoeur
Que je ne me connais pas
Qu’en pensiez-vous
Avais-je de la peine?
Sachez, l’inverse est incertain
Je ne serai pas reine
Je vous cracherai mieux demain
Puis, vous maudire
Vous maudire sans voix
Quand mes doigts restent sourds et étreignent
Des draps
Qu’en pensiez-vous…
Quand vous n’y dormiez pas?
Nous ne parlons pas
Nous ne parlons pas
Pensez aux pires
Bruits à courir, et je cours sans voix
Mais le trottoir est sourd vous ne me suivez pas
Que disiez-vous… quand vous ne disiez rien?

Мы не говорим

(перевод)
Что ты делал?
В час минус один
Под твоим видом ничего или короля
Я бы осмелился сказать в другом месте
Что я тебя не узнаю
Чего вы ожидали?
Под государевой аркой
Знай, ливень стирает тебя
Я едва различаю тебя
Я лучше лелею тебя издалека
Затем вы перечитываете
Читаю тебя безмолвно
Потому что тишина глухая, а я уже там
что вы ожидали
Когда ты не приехал?
Мы не говорим
Мы не говорим
Что ты делал?
В разы больше вовремя
Это твои игры, которые играют со мной.
Я чувствую обиду
Что я сам не знаю
Что ты подумал
Было ли мне больно?
Знай, обратное неопределенно
я не буду королевой
Я плюну на тебя лучше завтра
Тогда ты проклинаешь
Проклинаю тебя безмолвный
Когда мои пальцы остаются глухими и обнимают
Листы
Что ты подумал...
Когда ты там не спал?
Мы не говорим
Мы не говорим
думать о худшем
Слухи бегут, и я бегу безмолвный
Но тротуар глух, ты не следуешь за мной.
Что ты говорил... когда ничего не говорил?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viens jusqu'à moi ft. Élodie Frégé 2003
Bizarre Love Triangle ft. Mélanie Pain, Élodie Frégé 2019
Love Comes in Spurts ft. Élodie Frégé 2016
La ceinture 2005
La Pluie Et Le Beau Temps ft. Élodie Frégé 2016
Un jour, mon prince viendra 2020
Le genre féminin 2013
Il pleut 2020
Mon sourire à l'envers 2005
Si je reste (un peu) 2005
Paris 2005
La fidélité 2005
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
La fille de l'après-midi 2009
Depuis Toi 2009
Con de soleil 2009
L'imperméable beige 2009
Un pont 2009
Ma folie passagère 2009
Les heures inertes 2009

Тексты песен исполнителя: Élodie Frégé

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Gangster Lovin' 2003
Eras Como la Flor ft. Leopoldo Federico y Su Orquesta 2022
Linkes Auge Blau ft. Horst Wende 1998
La Maria 2019
Pads, Paws and Claws 2012