| Que faisiez-vous?
| Что ты делал?
|
| À des heures moins une heure
| В час минус один
|
| Sous vos airs de rien ou de roi
| Под твоим видом ничего или короля
|
| J’oserais dire ailleurs
| Я бы осмелился сказать в другом месте
|
| Que je ne vous reconnais pas
| Что я тебя не узнаю
|
| Qu’attendiez-vous?
| Чего вы ожидали?
|
| Sous l’arche souveraine
| Под государевой аркой
|
| Sachez, l’averse vous déteint
| Знай, ливень стирает тебя
|
| Je vous distingue à peine
| Я едва различаю тебя
|
| Je vous chérirais mieux de loin
| Я лучше лелею тебя издалека
|
| Puis, vous relire
| Затем вы перечитываете
|
| Vous relire sans voix
| Читаю тебя безмолвно
|
| Car le silence est sourd et je suis déjà là
| Потому что тишина глухая, а я уже там
|
| Qu’attendiez-vous
| что вы ожидали
|
| Quand vous n’arriviez pas?
| Когда ты не приехал?
|
| Nous ne parlons pas
| Мы не говорим
|
| Nous ne parlons pas
| Мы не говорим
|
| Que faisiez-vous?
| Что ты делал?
|
| À des heures plus à l’heure
| В разы больше вовремя
|
| C’est vos jeux qui se jouent de moi
| Это твои игры, которые играют со мной.
|
| Je goûte à la rancoeur
| Я чувствую обиду
|
| Que je ne me connais pas
| Что я сам не знаю
|
| Qu’en pensiez-vous
| Что ты подумал
|
| Avais-je de la peine?
| Было ли мне больно?
|
| Sachez, l’inverse est incertain
| Знай, обратное неопределенно
|
| Je ne serai pas reine
| я не буду королевой
|
| Je vous cracherai mieux demain
| Я плюну на тебя лучше завтра
|
| Puis, vous maudire
| Тогда ты проклинаешь
|
| Vous maudire sans voix
| Проклинаю тебя безмолвный
|
| Quand mes doigts restent sourds et étreignent
| Когда мои пальцы остаются глухими и обнимают
|
| Des draps
| Листы
|
| Qu’en pensiez-vous…
| Что ты подумал...
|
| Quand vous n’y dormiez pas?
| Когда ты там не спал?
|
| Nous ne parlons pas
| Мы не говорим
|
| Nous ne parlons pas
| Мы не говорим
|
| Pensez aux pires
| думать о худшем
|
| Bruits à courir, et je cours sans voix
| Слухи бегут, и я бегу безмолвный
|
| Mais le trottoir est sourd vous ne me suivez pas
| Но тротуар глух, ты не следуешь за мной.
|
| Que disiez-vous… quand vous ne disiez rien? | Что ты говорил... когда ничего не говорил? |