Перевод текста песни Les heures inertes - Élodie Frégé

Les heures inertes - Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les heures inertes , исполнителя -Élodie Frégé
Песня из альбома: La Fille De L'Après Midi
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury, TF1 Entreprises

Выберите на какой язык перевести:

Les heures inertes (оригинал)Инертные часы (перевод)
Au quai d’une gare, sans averse ni rencard На перроне вокзала, без дождя и свидания
Au gris du trottoir, qu’on me dépasse sans me voir В сером тротуаре, что кто-то проходит мимо меня, не видя меня
J’attends aux phares de longs soirs, sans un verre sur un brancard Жду в свете фар долгие вечера, без выпивки на носилках
Je gagne le retard, j’ai la patience sans égards Я заслужил отсрочку, у меня есть терпение без оглядки
J’attends d'être la prochaine Я жду, чтобы быть следующим
Un baiser à la traîne Поцелуй
Qu’un pas me retienne Пусть один шаг удержит меня
D'être l’obsession, l’aubaine Быть одержимостью, находкой
J’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, жду
Mon pas s’endort dans sa trace Мой шаг засыпает на своем пути
Ce fou qu'était mon temps Сумасшедший, это было мое время
N’est pas avare hélas Не скуп, к сожалению
Oh, j’avoue, j’avoue, j’attends О, признаюсь, признаюсь, жду
Au cou d’un parfum, de déserter des lieux communs На шее духи, пустынные банальности
Au bord du crachin, de devenir un homme que ça m’arrive enfin На грани моросящего дождя, чтобы стать мужчиной, что наконец-то случилось со мной.
Que quelqu’un me veuille, d’afficher un bel orgueil Кто-то хочет меня, чтобы показать красивую гордость
Qu’il entre et m’effeuille, de finir fanée sur un seuil Пусть он войдет и разденет меня, чтобы в конечном итоге исчезнуть на пороге
J’attends qu’on passe aux menaces Я жду, когда мы перейдем к угрозам
Quand l’ennuie me terrasse Когда скука переполняет меня
D'être dans l’impasse Быть в тупике
Pour m’inventer l’audace Изобретать дерзость
J’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, жду
Mon pas s’endort dans sa trace Мой шаг засыпает на своем пути
Ce fou qu'était mon temps Сумасшедший, это было мое время
N’est pas avare hélas Не скуп, к сожалению
J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, сознаюсь, жду
J’avoue je vous attends Признаюсь, я жду тебя
Au passage et je m’y vois Кстати и я вижу себя там
Si souvent quand j’attends Так часто, когда я жду
Qu’on attende que moi, moi, moi Жду меня, меня, меня
Le soleil gît sur les roses Солнце лежит на розах
Et je retiens la pose И я держу позу
Et voilà que j’implose И вот я взрываюсь
En attendant, en attendant Ожидание, ожидание
J’avoue, j’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, сознаюсь, жду
J’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, жду
Mon pas s’endort dans sa trace Мой шаг засыпает на своем пути
Ce fou qu'était mon temps Сумасшедший, это было мое время
N’est pas avare hélas Не скуп, к сожалению
J’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, жду
Oh, oh ой ой
J’avoue, j’avoue, j’attends Признаюсь, сознаюсь, жду
Oh, oh ой ой
Oh, oh ой ой
Oh, oh…Ой ой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: