Перевод текста песни Les rideaux - Élodie Frégé

Les rideaux - Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les rideaux, исполнителя - Élodie Frégé. Песня из альбома Le Jeu Des 7 Erreurs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Les rideaux

(оригинал)
Glisser sous les saveurs
De nos corps qui s´accouchent
Refuges des humeurs
Et des mots à nos bouches
Des mots, des «promis»
Des «si j´ose»
Pour que ma hâte reprenne la pose
Tu sais, ça je sais faire
La fée des bonnes manières…
Je jette ma gorge aux griffes
Des fumées que tu offres
J´agite au bord du gouffre
Ma patience dans son coffre
Du feu, du faux, des attitudes
Pour façonner ma belle solitude
Tu vois, je m´accoutume
Aux ombres je présume…
Je ferme les yeux
Je tire les rideaux sur mon bleu-vert
Et je tisse ton visage au revers
Pour naître un sourire à mon air
Qui étire les rides aux coins
De mes paupières
A l´instant où je te pose sur ma terre
Puisque c´est quand mes yeux
Sont clos
Que je te vois le mieux
A travers
J´ai mis les voiles au temps
Pour dans deux ou trois pages
Pour effleurer l´instant
Y tremper mon visage
Du vent, des aléas et vues
J´allais à «nous» de «vous» à «tu»…
…sens, le sucre fond
Mon rêve crève au plafond
Mais je ferme les yeux et…
Je tire les rideaux sur mon bleu-vert
Et je tisse ton visage au revers
Pour naître un sourire à mon air
Qui étire les rides aux coins
De mes paupières
A l´instant où je te pose sur ma terre
Puisque c´est quand mes yeux
Sont clos
Que je te vois le mieux
A travers
J´étire mes «lagons-fantasmes»
En rivières
C´est de toi qui court un peu
Sur ma terre
Si tu es là mes yeux ouverts
C´est que nous avons su
Bien faire…

Занавес

(перевод)
Проскользнуть под ароматы
Из наших тел, рождающих
Прибежище настроений
И слова в наших устах
Слова, "обещания"
Из "если я посмею"
Для моей спешки возобновить
Ты знаешь, я могу это сделать
Фея хороших манер...
Я бросаю горло в когти
Из паров, которые вы предлагаете
Я машу на краю
Мое терпение в багажнике
Огонь, подделка, отношение
Чтобы сформировать мое прекрасное одиночество
Видишь ли, я привыкаю
В тени, я полагаю...
я закрываю глаза
Я задергиваю шторы на сине-зеленом
И я тку твое лицо вверх ногами
Чтобы вызвать улыбку на моем лице
Что растягивает морщины в углах
моих век
В тот момент, когда я кладу тебя на свою землю
Потому что тогда мои глаза
закрыты
Что я вижу тебя лучше всего
Через
Я отплыл во времени
На двух-трех страницах
Прикоснуться к моменту
Замочите мое лицо в нем
Ветер, опасности и виды
Я собирался "мы" с "ты" на "ты"...
… это означает, что сахар тает
Моя мечта падает к потолку
Но я закрываю глаза и...
Я задергиваю шторы на сине-зеленом
И я тку твое лицо вверх ногами
Чтобы вызвать улыбку на моем лице
Что растягивает морщины в углах
моих век
В тот момент, когда я кладу тебя на свою землю
Потому что тогда мои глаза
закрыты
Что я вижу тебя лучше всего
Через
Я растягиваю свои "лагунные фантазии"
В реках
Это ты немного бегаешь
На моей земле
Если ты здесь, мои глаза откроются
Это то, что мы знали
Делай хорошо...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viens jusqu'à moi ft. Élodie Frégé 2003
Bizarre Love Triangle ft. Mélanie Pain, Élodie Frégé 2019
Love Comes in Spurts ft. Élodie Frégé 2016
La ceinture 2005
La Pluie Et Le Beau Temps ft. Élodie Frégé 2016
Un jour, mon prince viendra 2020
Le genre féminin 2013
Il pleut 2020
Mon sourire à l'envers 2005
Si je reste (un peu) 2005
Paris 2005
La fidélité 2005
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
La fille de l'après-midi 2009
Depuis Toi 2009
Con de soleil 2009
L'imperméable beige 2009
Un pont 2009
Ma folie passagère 2009
Les heures inertes 2009

Тексты песен исполнителя: Élodie Frégé

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Рассыпалось небо картинкой… 2005
All In One Night 2014
Жанр 2018
To The Moon 2020
I Can't Be All Bad 2021
Rains On Me 2000
No Way 2000
If I Were 2020