Перевод текста песни Je sais jamais - Élodie Frégé

Je sais jamais - Élodie Frégé
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais jamais, исполнителя - Élodie Frégé. Песня из альбома Le Jeu Des 7 Erreurs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский

Je sais jamais

(оригинал)
Je sais jamais si tu ris si
Tu ridiculises et délires
Nos regards nos amours sans heures
Ou moindres heurts à attendrir
Si j´arrive à rivaliser
Pour l´or de rares avenirs
Je sais jamais si ta caresse
Est l´encas resté sans saveur
Un oubli, un geste à la place
Réservé à celle de ton coeur
Si je dois retrouver l´adresse
Des rendez-vous manqués moqueurs
Je voudrais m´asseoir avec toi
A la terrasse d´un café
Je voudrais m´essayer parfois
A vivre nos nuits de journée
Sans cache-cache maladroit
De l´ombre à l´ombre s´inviter
Même si les regards nous rattrapent
Quand la lumière sur nous dérape
Souris le temps suspend son vol
Trois pages figées…puis s´envolent
Souris ses mots battent de l´aile
Trois pigeons flanchent…
Et puis s´en veulent…
Je sais jamais si tu t´appliques
A l´évoquer sans magnifique
L´autre contre qui tu me troques
Parce que tes sentiments s´étriquent
Si je provoque en toi l´attaque
D´ un coeur trinquant à contre-éthique
Je sais jamais s´il me dévoile
Si à sa vue j´ai de l´éclat
Si la pensée de moi l´éveille
L´aveu de ma peau sous les doigts
Si à son coeur il met des voiles
Y´a si peu d´

Я никогда не знаю

(перевод)
Я никогда не знаю, смеешься ли ты, если
Ты высмеиваешь и бредишь
Наша внешность, наша вечная любовь
Или меньшие удары, чтобы смягчить
Если я могу конкурировать
За золото редких фьючерсов
Я никогда не знаю, если твоя ласка
Закуска осталась безвкусной
Оплошность, жест вместо этого
Зарезервировано для вашего сердца
Если мне нужно найти адрес
Издевательство над пропущенными встречами
Я хотел бы сесть с тобой
В уличном кафе
Я хотел бы попробовать себя иногда
Чтобы жить нашими дневными ночами
Без неловких пряток
Из тени в тень, чтобы пригласить
Даже если взгляды догоняют нас
Когда свет на нас скользит
Время улыбки стоит на месте
Три застывших страницы… и улетай
Улыбнись, его слова трепещут
Три голубя вздрагивают…
А потом винить друг друга...
Я никогда не знаю, применяете ли вы
Чтобы вызвать его без великолепного
Другой вы обмениваете меня на
Потому что ваши чувства сжимаются
Если я спровоцирую в тебе нападение
От жаркого сердца к контрэтике
Я никогда не знаю, раскрывает ли он меня
Если при его взгляде у меня есть блеск
Если мысль обо мне разбудит его
Признание моей кожи под пальцами
Если в его сердце он кладет вуали
Их так мало
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Viens jusqu'à moi ft. Élodie Frégé 2003
Bizarre Love Triangle ft. Mélanie Pain, Élodie Frégé 2019
Love Comes in Spurts ft. Élodie Frégé 2016
La ceinture 2005
La Pluie Et Le Beau Temps ft. Élodie Frégé 2016
Un jour, mon prince viendra 2020
Le genre féminin 2013
Il pleut 2020
Mon sourire à l'envers 2005
Si je reste (un peu) 2005
Paris 2005
La fidélité 2005
Houleux ft. Élodie Frégé 2016
La fille de l'après-midi 2009
Depuis Toi 2009
Con de soleil 2009
L'imperméable beige 2009
Un pont 2009
Ma folie passagère 2009
Les heures inertes 2009

Тексты песен исполнителя: Élodie Frégé