Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je sais jamais, исполнителя - Élodie Frégé. Песня из альбома Le Jeu Des 7 Erreurs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury, TF1 Entreprises
Язык песни: Французский
Je sais jamais(оригинал) |
Je sais jamais si tu ris si |
Tu ridiculises et délires |
Nos regards nos amours sans heures |
Ou moindres heurts à attendrir |
Si j´arrive à rivaliser |
Pour l´or de rares avenirs |
Je sais jamais si ta caresse |
Est l´encas resté sans saveur |
Un oubli, un geste à la place |
Réservé à celle de ton coeur |
Si je dois retrouver l´adresse |
Des rendez-vous manqués moqueurs |
Je voudrais m´asseoir avec toi |
A la terrasse d´un café |
Je voudrais m´essayer parfois |
A vivre nos nuits de journée |
Sans cache-cache maladroit |
De l´ombre à l´ombre s´inviter |
Même si les regards nous rattrapent |
Quand la lumière sur nous dérape |
Souris le temps suspend son vol |
Trois pages figées…puis s´envolent |
Souris ses mots battent de l´aile |
Trois pigeons flanchent… |
Et puis s´en veulent… |
Je sais jamais si tu t´appliques |
A l´évoquer sans magnifique |
L´autre contre qui tu me troques |
Parce que tes sentiments s´étriquent |
Si je provoque en toi l´attaque |
D´ un coeur trinquant à contre-éthique |
Je sais jamais s´il me dévoile |
Si à sa vue j´ai de l´éclat |
Si la pensée de moi l´éveille |
L´aveu de ma peau sous les doigts |
Si à son coeur il met des voiles |
Y´a si peu d´ |
Я никогда не знаю(перевод) |
Я никогда не знаю, смеешься ли ты, если |
Ты высмеиваешь и бредишь |
Наша внешность, наша вечная любовь |
Или меньшие удары, чтобы смягчить |
Если я могу конкурировать |
За золото редких фьючерсов |
Я никогда не знаю, если твоя ласка |
Закуска осталась безвкусной |
Оплошность, жест вместо этого |
Зарезервировано для вашего сердца |
Если мне нужно найти адрес |
Издевательство над пропущенными встречами |
Я хотел бы сесть с тобой |
В уличном кафе |
Я хотел бы попробовать себя иногда |
Чтобы жить нашими дневными ночами |
Без неловких пряток |
Из тени в тень, чтобы пригласить |
Даже если взгляды догоняют нас |
Когда свет на нас скользит |
Время улыбки стоит на месте |
Три застывших страницы… и улетай |
Улыбнись, его слова трепещут |
Три голубя вздрагивают… |
А потом винить друг друга... |
Я никогда не знаю, применяете ли вы |
Чтобы вызвать его без великолепного |
Другой вы обмениваете меня на |
Потому что ваши чувства сжимаются |
Если я спровоцирую в тебе нападение |
От жаркого сердца к контрэтике |
Я никогда не знаю, раскрывает ли он меня |
Если при его взгляде у меня есть блеск |
Если мысль обо мне разбудит его |
Признание моей кожи под пальцами |
Если в его сердце он кладет вуали |
Их так мало |