| Pour vous le dire
| Рассказать тебе
|
| Il eut suffit
| Было бы достаточно
|
| De quelques silences
| Несколько тишин
|
| Etreints sur le coeur
| Убитый горем
|
| Berçant l´aveu
| Раскачивание признания
|
| Presque une indécence…
| Почти неприлично...
|
| Pour vous l´écrire
| Чтобы написать это вам
|
| Il s´en fallut
| это было далеко
|
| De quelques ratures
| Несколько подчисток
|
| En marge des yeux
| За пределами глаз
|
| Au coin de nos
| На углу нашего
|
| Puériles peintures
| детские картины
|
| On joue en boucle l´ironie
| Мы играем иронию на петле
|
| De peur de toucher à l´envie de…
| Из-за страха прикоснуться к желанию...
|
| Montrer le masque sans étude
| Показать маску без изучения
|
| En traits
| В тире
|
| Deshabillés des habitudes
| Раздетые привычки
|
| Entrez
| Заходи
|
| Chez moi, sans pudeur en prélude
| Дома, без стыда как прелюдия
|
| Je veux l´aveu du sentiment
| Я хочу признания в чувствах
|
| Trop grand…
| Слишком большой…
|
| Si j´avais su
| Если бы я знал
|
| J´aurais osé
| я бы осмелился
|
| Poser en poussière
| Лежать в пыли
|
| Ces mots sur le front
| Эти слова на лбу
|
| Des envolées
| Парящий
|
| Je n´ai su que me taire
| Я только умел молчать
|
| Si je pouvais
| Если бы я мог
|
| Je leur dirais
| я скажу им
|
| A ceux qui m´ont fait n´être
| Тем, кто заставил меня не быть
|
| Qu´un bris démoi
| Какая разбитая душа
|
| En demi-ton
| В полутонах
|
| Brûlant d´apparaître
| Жжение, чтобы появиться
|
| Je me fais l´impolitesse
| я груб
|
| D´abuser de ma tendresse et de…
| Злоупотреблять моей нежностью и...
|
| Montrer le masque sans étude
| Показать маску без изучения
|
| En traits
| В тире
|
| Deshabillés des habitudes
| Раздетые привычки
|
| Entrez
| Заходи
|
| Chez moi, sans pudeur en prélude
| Дома, без стыда как прелюдия
|
| Je veux l´aveu du sentiment
| Я хочу признания в чувствах
|
| Trop grand…
| Слишком большой…
|
| Je vous aime
| Ты мне нравишься
|
| Montrer le masque sans étude
| Показать маску без изучения
|
| En traits
| В тире
|
| Deshabillés des habitudes
| Раздетые привычки
|
| Entrez
| Заходи
|
| Chez moi, sans pudeur en prélude
| Дома, без стыда как прелюдия
|
| Je veux l´aveu du sentiment
| Я хочу признания в чувствах
|
| Trop grand…
| Слишком большой…
|
| Je vous aime
| Ты мне нравишься
|
| Si j´osais je leur dirais: je… | Если бы я посмел, я бы сказал им: я... |