| Don’t think I can take it | Не вынесу, — душа моя трещит по швам, |
| With every drama a piece of me dies | С каждой бурей, с каждым скандалом — во мне осыпается пласт, |
| Like some kind of sadist | Как истый мучитель — |
| I think that he likes to see the pain in my eyes | Он жадно ловит в зрачках моих пляску немого страданья, |
| He knows that I’m lovesick | Он знает: любовной хворью я повержена, |
| He kissed me and promised I will be alright | Лобзая, шепчет — «всё обернётся светло», |
| We both know it’s bullshit | Но оба мы слышим: это призрачный обман, |
| The longer I’m with him the less I’m alive | Чем дольше я с ним — тем тише дыханье моё, |
| Doctors on the other line | На другом конце эфира — врачи, |
| Cause he’s not coming home tonight | Ведь этой ночью он не ворвётся в дом, |
| And I just took my very last pill | И я проглотила последнюю из белых крупинок, |
| Need something to numb the pain | Ищу забвения — чтобы боль унялась хоть на миг, |
| Demons knocking on my brain | Демоны стучатся в череп мой, как в пустой грот, |
| I think they’re coming in for the kill | Я чувствую: они пришли — добить дотла, |
| Nine one one, I need someone | Ноль-один, мне нужен кто-то живой, |
| My baby plays me like a game | Любовник играет мной, как в фантасмагории шут, |
| I’m not having fun | В этом действии нет ни веселья, ни света, |
| Nine one one, tell him he’s won | Ноль-один, скажи ему: он одержал свою дивную победу, |
| My heart is always aching | Сердце моё — как ноющий нерв, |
| And I gotta be done cause | И я должна положить всему этому конец, |
| I, I, I gotta lose my guy | Я, я, я отпущу своего возлюбленного, |
| Or I’m, I’m, I’m gonna lose my mind | Иначе я, я, я потрачу рассудок на ветер, |
| You must think that I’m crazy | Ты, быть может, считаешь меня безумной, |
| Well he does too so I guess that makes three | Что ж, и он безумен — выходит, нас трое в этом круге, |
| Need someone to save me | Мне нужен тот, кто вырвет меня из бездны, |
| I’d really appreciate if you’d intervene | Я была бы благодарна, если б ты вмешался, |
| Doctors on the other line | На том конце провода — врачи, |
| Cause he’s not coming home tonight | Ведь этой ночью он не вернётся ко мне, |
| Can’t seem to find my bottle of pills | Не найти мне флакона с усыпляющим зельем, |
| Swear to God I’m not insane | Богом клянусь — я не безумна, |
| The voices only say his name | Все голоса в голове твердят лишь его имя, |
| When I’m starting to think that they’re real (scream) | Когда я начинаю верить, что эти голоса — наяву (крик), |
| Nine one one, I need someone (need someone) | Ноль-один, мне нужен кто-то (нужен кто-то), |
| My baby plays me like a game | Любовник играет мной, будто я — пешка в его игре, |
| I’m not having fun (not having fun) | В этом спектакле для меня нет ни радости (ни капли радости), |
| Nine one one, tell him he’s | Ноль-один, скажи ему он — |
| Why my heart is always aching | Вот почему сердце мое ноет, не стихая, |
| And I gotta be done cause (gotta be, gotta be done) | И я обязана покончить с этим (должна, обязана покончить), |
| I, I, I gotta lose my guy | Я, я, я должна потерять своего мужчину, |
| Or I’m, I’m, I’m gonna lose my mind | Или я, я, я растеряю рассудок среди теней, |
| Nine one one, I need someone (need someone) | Ноль-один, мне нужен кто-то (нужен кто-то), |
| My baby plays me like a game | Любовник играет мной, как безумец с марионеткой, |
| I’m not having fun (not having fun) | Мне не весело (ни грана веселья), |
| Nine one one, tell him he’s | Ноль-один, скажи ему он — |
| Why my heart is always aching | Вот отчего сердце моё вновь в лихорадке, |
| And I gotta be done cause (gotta be, gotta be done) | И я обязана покончить с этим (должна, обязана покончить), |
| I, I, I gotta lose my guy | Я, я, я должна изгнать этого человека, |
| Or I’m, I’m, I’m gonna lose my mind | Или я, я, я истрачу свой рассудок впустую |