Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una calle de París, исполнителя - El Sueño de Morfeo. Песня из альбома Cien gaviotas donde iran... Un tributo a Duncan Dhu, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.10.2005
Лейбл звукозаписи: Dro Atlantic
Язык песни: Испанский
Una calle de París(оригинал) |
Una calle de París |
No es tan sólo oro |
Lo que allí perdí |
Una apuesta al corazón |
Nunca juegues si sólo queda tu honor |
Y ahora hay una habitación |
Con un cuadro y un colchón |
Una calle de París, (una calle de París) |
Su recuerdo todo lo que conseguí |
El adiós de una mujer |
Se llevó la paga, el vino y el placer |
Y en mi vieja habitación hay cortinas |
Para que no entre el sol |
No entre el sol |
La noche se llevó |
Los cuadros, la cordura y la fe |
Y nunca más se vió |
Salir ningún color de mi pincel |
El cuadro que pinté |
Con tu sonrisa y nunca acabé |
Quedó en la habitación |
Y nunca más se vió |
Una calle de París |
Me recuerda todo aquello que no fuí |
El final de la ilusión |
En la noche en que París se estremeció |
Y ahora hay una habitación |
Con un cuadro y un colchón |
Una calle de París |
Su recuerdo todo lo que conseguí |
El adiós de una mujer |
Se llevó la paga, el vino y el placer |
Y en mi vieja habitación hay cortinas |
Para que no entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
No entre el sol |
Улица Парижа(перевод) |
Улица в Париже |
Это не просто золото |
Что я там потерял |
Ставка на сердце |
Никогда не играй, если осталась только твоя честь |
И теперь есть комната |
С каркасом и матрасом |
Улица в Париже, (улица в Париже) |
Ты помнишь все, что у меня есть |
Прощание с женщиной |
Он взял плату, вино и удовольствие |
А в моей старой комнате есть шторы |
Чтоб солнце не попало |
Не входи на солнце |
ночь взяла |
Картины, здравомыслие и вера |
и больше никогда не видели |
Не выходит цвет с моей кисти |
Картина, которую я нарисовал |
С твоей улыбкой, и я так и не закончил |
остался в комнате |
и больше никогда не видели |
Улица в Париже |
Это напоминает мне обо всем, чем я не был |
Конец иллюзии |
В ту ночь, когда Париж трясся |
И теперь есть комната |
С каркасом и матрасом |
Улица в Париже |
Ты помнишь все, что у меня есть |
Прощание с женщиной |
Он взял плату, вино и удовольствие |
А в моей старой комнате есть шторы |
Чтоб солнце не попало |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |
Не входи на солнце |