Перевод текста песни Ojos de cielo - El Sueño de Morfeo

Ojos de cielo - El Sueño de Morfeo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ojos de cielo , исполнителя -El Sueño de Morfeo
Песня из альбома: El sueño de Morfeo
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.03.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Globomedia Musica

Выберите на какой язык перевести:

Ojos de cielo (оригинал)Глаза неба (перевод)
Juegan los momentos играть моменты
Heridas sin palabras Раны без слов
Heridas con palabras Раны со словами
Sin apenas decir nada почти ничего не говоря
Apenas dices nada ты почти ничего не говоришь
Y nada es suficiente и ничего не достаточно
Piensa que es demente думаю, это безумие
Hacer caso a la gente обращай внимание на людей
Y yo Si tú no estás И я, если ты не
Ya no sé estar Я больше не знаю, как быть
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Te hice llorar ojos de cielo Я заставил тебя плакать глазами небес
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Robé de tus labios un «te quiero» Я украл из твоих губ "Я люблю тебя"
Perdóname, perdóname прости меня, прости меня
Sigo tus pisadas Я иду по твоим стопам
Aunque a veces me pierdo Хотя иногда я теряюсь
Me pierdo en mil preguntas Я теряюсь в тысяче вопросов
Y siempre acabo huyendo И я всегда убегаю
Porque salir corriendo зачем убегать
Si te llevo aquí adentro Если я возьму тебя сюда
Hoy te echo de menos я скучаю по тебе сегодня
Pero es que tengo miedo Но я боюсь
Y yo Si tú no estás И я, если ты не
Ya no sé estar Я больше не знаю, как быть
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Te hice llorar ojos de cielo Я заставил тебя плакать глазами небес
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Robé de tus labios un «te quiero» Я украл из твоих губ "Я люблю тебя"
Perdóname, perdóname, perdóname Прости меня, прости меня, прости меня
Hoy aunque estés lejos sigo aquí Сегодня, хотя ты далеко, я все еще здесь
Sabes que no puedo, no sin ti Juegan los momentos Ты знаешь, я не могу, не без тебя Моменты играют
Heridas sin palabras Раны без слов
Heridas con palabras Раны со словами
Sin apenas decir nada почти ничего не говоря
Apenas dices nada ты почти ничего не говоришь
Y nada es suficiente и ничего не достаточно
Piensa que es demente думаю, это безумие
Hacer caso a la gente обращай внимание на людей
Y yo Si tú no estás И я, если ты не
Ya no sé estar Я больше не знаю, как быть
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Te hice llorar ojos de cielo Я заставил тебя плакать глазами небес
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Robé de tus labios un «te quiero» Я украл из твоих губ "Я люблю тебя"
Perdóname, perdóname, perdóname, perdóname Прости меня, прости меня, прости меня, прости меня
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Te hice llorar ojos de cielo Я заставил тебя плакать глазами небес
Perdóname Простите меня
Si alguna vez Если даже
Robé de tus labios un «te quiero» Я украл из твоих губ "Я люблю тебя"
Perdóname, perdóname…Прости меня, прости меня...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#из сериала ты моя жизнь

Оставить комментарий

Комментарии:

I
04.09.2021
Эти слава из глубины сердца- слова любви.из сердца в сердце.

Другие песни исполнителя: