| No digas que lo nuestro no es verdad
| Не говори, что наша неправда
|
| o al menos nuestro,
| или хотя бы у нас
|
| Dime si después de ver que no me queda más por darte
| Скажи мне, если я увижу, что мне больше нечего тебе дать
|
| después de no quedar en mi alma ya mas sal
| после того, как в моей душе не осталось соли
|
| dime como te sale
| скажи мне, как дела
|
| No digas que lo nuestro no es verdad
| Не говори, что наша неправда
|
| que duele
| что ранит
|
| que sabes que pa mi no hay más que verdades que quererte
| Что ты знаешь, что для меня есть только истины, чтобы любить тебя
|
| que sabes que no hay na
| что ты знаешь, что нет ничего
|
| pa mi no hay nada mas que nuestro despertar,
| Для меня нет ничего больше, чем наше пробуждение,
|
| DEJAME VERTESI TE VAS
| дай мне увидеть тебя
|
| AL MENOS DEJAME VERTE
| ПО крайней мере, позволь мне увидеть тебя
|
| AL MENOS QUITAME ESTA VENDA YA,
| ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ СНИМАЙТЕ ЭТУ ПОЛОСКУ СЕЙЧАС,
|
| SIN TRAMPAS, DEJAME VERTE,
| Никаких читов, дай мне увидеть тебя,
|
| AYUDAME A OLVIDARTE, SI TE VAS
| ПОМОГИТЕ МНЕ ЗАБЫТЬ ТЕБЯ, ЕСЛИ ВЫ УЙДЕТЕ
|
| QUITAMELA, DEJA QUE PUEDA VERTE
| Сними это с меня, позволь мне увидеть тебя
|
| DIME SIN PEROS QUE NO SIENTES NA
| СКАЖИ МНЕ БЕЗ НО, ЧТО НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВУЕШЬ
|
| Y AL MENOS DEJAME VERTE
| И хотя бы дайте мне увидеть вас
|
| Que no merezco estar juzgando otro querer
| Что я не заслуживаю осуждения другой любви
|
| por tu desprecio
| за ваше презрение
|
| verte en otras caras, en otras palabrasno
| увидимся в других лицах, другими словами нет
|
| que no son nada mas
| что они не более
|
| que aire que se va, tus argumentos
| какой воздух уходит, твои аргументы
|
| tu sabes que pa mi no hay mas verdades que quererte
| ты знаешь, что для меня нет больше истин, чем любить тебя
|
| Sabes que no hay mas
| ты знаешь, что больше нет
|
| pa mi no hay nada más
| для меня нет ничего другого
|
| que nuestro despertar
| что наше пробуждение
|
| DEJAME VERTESI TE VAS
| дай мне увидеть тебя
|
| AL MENOS DEJAME VERTE
| ПО крайней мере, позволь мне увидеть тебя
|
| AL MENOS QUITAME ESTA VENDA YA,
| ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ СНИМАЙТЕ ЭТУ ПОЛОСКУ СЕЙЧАС,
|
| SIN TRAMPAS, DEJAME VERTE,
| Никаких читов, дай мне увидеть тебя,
|
| AYUDAME A OLVIDARTE, SI TE VAS
| ПОМОГИТЕ МНЕ ЗАБЫТЬ ТЕБЯ, ЕСЛИ ВЫ УЙДЕТЕ
|
| QUITAMELA, DEJA QUE PUEDA VERTE
| Сними это с меня, позволь мне увидеть тебя
|
| DIME SIN PEROS QUE NO SIENTES NADA
| СКАЖИ МНЕ БЕЗ НО, ЧТО НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВУЕШЬ
|
| Y AL MENOS DEJAME VERTENO
| И хотя бы дайте мне увидеть вас
|
| SI TE VAS, AL MENOS DEJAME VERTE
| ЕСЛИ ВЫ УЙДЕТЕ, ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ ПОЗВОЛЬТЕ МНЕ ВИДЕТЬ ТЕБЯ
|
| AL MENOS QUITAME ESTA VENDA YA,
| ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ СНИМАЙТЕ ЭТУ ПОЛОСКУ СЕЙЧАС,
|
| SIN TRAMPAS, DEJAME VERTE,
| Никаких читов, дай мне увидеть тебя,
|
| AYUDAME A OLVIDARTE, SI TE VAS
| ПОМОГИТЕ МНЕ ЗАБЫТЬ ТЕБЯ, ЕСЛИ ВЫ УЙДЕТЕ
|
| QUITAMELA, DEJA QUE PUEDA VERTE
| Сними это с меня, позволь мне увидеть тебя
|
| DIME SIN PEROS QUE NO SIENTES NADA
| СКАЖИ МНЕ БЕЗ НО, ЧТО НИЧЕГО НЕ ЧУВСТВУЕШЬ
|
| Y AL MENOS, DEJAME VERTE | И хотя бы дайте мне увидеть вас |