| Pensaba llevarlo con cordialidad
| Я думал принять это с сердечностью
|
| Pasaban los años y todo era igual
| Прошли годы, и все было по-прежнему
|
| Creía que el tiempo no entendía de rencores
| Я верил, что время не понимает обид
|
| Son tantas las cosas que pude decir
| Есть так много вещей, которые я мог бы сказать
|
| Fue tanto el afecto que a gritos pedí
| Привязанности было так много, что я закричал
|
| Tan largo el silencio que hubo entre nosotros dos
| Молчание между нами было таким долгим
|
| Tu me has visto empezar
| Вы видели, как я начал
|
| Me has visto crecer
| ты видел, как я расту
|
| Y me has visto escapar
| И ты видел, как я убегаю
|
| Con lágrimas de impotencia
| Со слезами бессилия
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Porque será esta vez
| потому что это будет на этот раз
|
| Cuando por fin nos miremos
| Когда мы наконец встретимся
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Cuando rompamos el hielo
| Когда мы ломаем лед
|
| Sin más prejuicios
| больше никаких предубеждений
|
| Sin lucha de egos
| Нет борьбы эго
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Creía imposible una complicidad
| Я считал соучастие невозможным
|
| Hablarte sin miedo sin esa frialdad
| Говорить с тобой без страха без той холодности
|
| Romper este muro sólo con honestidad
| Разбейте эту стену только честно
|
| Son tantos momentos que no compartí
| Есть так много моментов, которые я не разделил
|
| Fue tanta la rabia que me hizo sentir
| Это было так много ярости, что заставило меня почувствовать
|
| Tanto el resentimiento que hubo entre nosotros dos
| Столько обид было между нами двумя
|
| Tu me has visto empezar
| Вы видели, как я начал
|
| Me has visto crecer
| ты видел, как я расту
|
| Y me has visto escapar
| И ты видел, как я убегаю
|
| Con lágrimas de impotencia
| Со слезами бессилия
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Porque será esta vez
| потому что это будет на этот раз
|
| Cuando por fin nos miremos
| Когда мы наконец встретимся
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Cuando rompamos el hielo
| Когда мы ломаем лед
|
| Sin más prejuicios
| больше никаких предубеждений
|
| Sin lucha de egos
| Нет борьбы эго
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Te enseñaré quién soy
| Я покажу тебе, кто я
|
| Lo que me mueve por dentro
| что движет мной внутри
|
| Ábreme el corazón
| открой мое сердце
|
| Y muéstrame lo que sientes
| И покажи мне, что ты чувствуешь
|
| Y dime que
| и скажи мне, что
|
| Que será esta vez
| что будет на этот раз
|
| Perdóname
| Прошу прощения
|
| Si alguna vez…
| Если даже…
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Será esta vez
| Это будет на этот раз
|
| Será esta vez | Это будет на этот раз |