Перевод текста песни Quién te crees - El Sueño de Morfeo

Quién te crees - El Sueño de Morfeo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quién te crees , исполнителя -El Sueño de Morfeo
Песня из альбома: Cosas que nos hacen sentir bien
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.05.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Quién te crees (оригинал)Кому ты веришь? (перевод)
Hoy me he cansado de ser tu cualquiera Сегодня я устал быть твоим кем угодно
Y no И нет
Ya no pienso decirte que si ni a todo amén Я больше не думаю о том, чтобы говорить да всему, аминь
Hoy he tenido un mal día у меня сегодня был плохой день
Y no quiero ni puedo aguantarte И я не хочу, и я не могу тебя терпеть
Tú, crees que tienes derecho Вы, вы думаете, что имеете право
A imponer tu propia ley Чтобы навязать свой собственный закон
Pero ¿quién te crees?Но как вы думаете, кто вы?
Dime quién? Скажи мне, кто?
Nunca más volverás a decir Ты больше никогда не скажешь
Lo que tengo que hacer Что я должен сделать
Nunca más volverás a tocarme Ты больше никогда не прикоснешься ко мне
De manera cruel жестоким образом
Hoy ya no pienso escuchar lo de siempre Сегодня я не думаю, что буду слушать обычное
No, que lo sientes realmente Нет, тебе очень жаль
Que ha sido sin querer это было непреднамеренно
Si, los demás existimos Да, остальные существуют
Espabila y a ver si te enteras Проснись и посмотри, узнаешь ли ты
O bien, sigue así que la vida Или продолжайте в том же духе
En tu sitio te va a poner Он поставит тебя на место
Pero ¿quién te crees?Но как вы думаете, кто вы?
Dime quién? Скажи мне, кто?
Nunca más volverás a decir Ты больше никогда не скажешь
Lo que tengo que hacer Что я должен сделать
Nunca más volverás a sentir Вы больше никогда не почувствуете
Que todo es como ayer что все как вчера
Nunca más sonreiré Я больше никогда не буду улыбаться
Cuando no tenga ganas de hacerlo Когда тебе не хочется это делать
Nunca más porque todo ha cambiado Никогда больше, потому что все изменилось
Y ya no es como ayer И это не как вчера
Pero ¿quién te crees? Но как вы думаете, кто вы?
Pero ¿quién te crees?Но как вы думаете, кто вы?
Dime quién? Скажи мне, кто?
Nunca más volverás a decir Ты больше никогда не скажешь
Lo que tengo que hacer Что я должен сделать
Nunca más volverás ты никогда не вернешься
A humillarme de manera cruel жестоко унизить меня
Nunca más cederé я никогда не сдамся
Cuando no tenga ganas de hacerlo Когда тебе не хочется это делать
Nunca más porque todo ha cambiado Никогда больше, потому что все изменилось
Y ya no es como ayer И это не как вчера
(Nunca más) (Никогда больше)
Nunca más volverás a decir Ты больше никогда не скажешь
Lo que tengo que hacer Что я должен сделать
Nunca más volverás ты никогда не вернешься
A sentir que todo es como ayer Чувствовать, что все как вчера
Nunca más algo haré я больше никогда ничего не буду делать
Cuando no tenga ganas de hacerlo Когда тебе не хочется это делать
Nunca más porque todo ha cambiado Никогда больше, потому что все изменилось
Yo ya me cansé я уже устал
Yo ya me canséя уже устал
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Quien te crees

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: