| Cuantos dias pasaran
| сколько дней пройдет
|
| Para poder olvidar todo lo que siento
| Чтобы иметь возможность забыть все, что я чувствую
|
| Y cuantas noches quedarán
| И сколько ночей останется
|
| Para no verte más cuando mis ojos cierro
| Не видеть тебя больше, когда мои глаза закрываются
|
| Y no, de nada me arrepiento
| И нет, я ни о чем не жалею
|
| Solo quiero pasas página
| Я просто хочу перевернуть страницу
|
| Y empezar de nuevo
| и начать снова
|
| Y ahora no se donde voy ni de dónde vengo
| И теперь я не знаю, куда я иду и откуда я
|
| Solo tengo en mis manos este viejo recuerdo
| У меня в руках только эта старая память
|
| Pero soy luchadora y no siento miedo
| Но я боец и не боюсь
|
| No tengo un sitio voy dónde me lleva el viento
| У меня нет места, куда я иду, куда несет меня ветер
|
| No se dónde voy ni de dónde vengo
| Я не знаю, куда я иду или откуда я
|
| Nunca quise preguntar
| Я никогда не хотел спрашивать
|
| Cúal era la verdad
| что было правдой
|
| Para que quiero saberla
| Почему я хочу знать?
|
| Y no, de nada me arrepiento
| И нет, я ни о чем не жалею
|
| Solo quiero pasar página
| Я просто хочу перевернуть страницу
|
| Y empezar de nuevo
| и начать снова
|
| Y ahora no se donde voy ni de dónde vengo
| И теперь я не знаю, куда я иду и откуда я
|
| Solo tengo en mis manos este viejo recuerdo
| У меня в руках только эта старая память
|
| Pero soy luchadora y no siento miedo
| Но я боец и не боюсь
|
| No tengo un sitio voy dónde me lleva el viento
| У меня нет места, куда я иду, куда несет меня ветер
|
| No se dónde voy ni de dónde vengo
| Я не знаю, куда я иду или откуда я
|
| No se dónde voy ni de dónde vengo
| Я не знаю, куда я иду или откуда я
|
| Y no, de nada me arrepiento
| И нет, я ни о чем не жалею
|
| Solo quiero pasar página
| Я просто хочу перевернуть страницу
|
| Y empezar de nuevo
| и начать снова
|
| Y ahora no se donde voy ni de dónde vengo
| И теперь я не знаю, куда я иду и откуда я
|
| Solo tengo en mis manos este viejo recuerdo
| У меня в руках только эта старая память
|
| Pero soy luchadora y no siento miedo
| Но я боец и не боюсь
|
| No tengo un sitio voy dónde me lleva el viento
| У меня нет места, куда я иду, куда несет меня ветер
|
| No se dónde voy ni de dónde vengo
| Я не знаю, куда я иду или откуда я
|
| Dónde me lleva el viento | куда меня несет ветер |