Перевод текста песни El coleccionista de atardeceres - El Sueño de Morfeo

El coleccionista de atardeceres - El Sueño de Morfeo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El coleccionista de atardeceres , исполнителя -El Sueño de Morfeo
Песня из альбома: Buscamos sonrisas
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.02.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

El coleccionista de atardeceres (оригинал)Коллекционер закатов (перевод)
Sentado siempre en soledad, Всегда сидит один,
espera un nuevo atardecer, жди нового заката,
Sonríe frente la gran inmensidad, Улыбнись пред великой необъятностью,
por un momento se para el mundo. на мгновение мир останавливается.
Un día encontró el amor Однажды он нашел любовь
y no lo pudo conservar, и не смог удержать,
se prometió esperarlo hasta el final, обещал ждать его до конца,
sin darse cuenta pasan los años, Не замечая этого, годы идут
el tiempo ya no puede hacer daño. время больше не может причинять боль.
Desnudo su corazón, обнажить свое сердце,
lleno de miedos. полный страхов
Hizo un trato con el sol, Он заключил сделку с солнцем
un sueño que esta vida me traiga. мечта, которую приносит мне эта жизнь.
Tan solo estoy seguro de que el tiempo, Я просто уверен, что в тот раз,
es todo lo que tengo, это все, что у меня есть,
es todo lo que tengo. это все, что у меня есть.
Sentado siempre en soledad, Всегда сидит один,
observa lo que otros no ven. Видеть то, чего не видят другие.
El cielo va cambiando de color, Небо меняет цвет
sin darse cuenta se ha echo de noche, не понимая, что наступила ночь,
la luna espera un nuevo horizonte. луна ждет нового горизонта.
Desnudo su corazón, обнажить свое сердце,
lleno de miedos. полный страхов
Hizo un trato con el sol, Он заключил сделку с солнцем
un sueño que esta vida me traiga. мечта, которую приносит мне эта жизнь.
Tan solo estoy seguro de que el tiempo, Я просто уверен, что в тот раз,
es todo lo que tengo, это все, что у меня есть,
es todo lo que tengo. это все, что у меня есть.
Y no, ni la mayor de las distancias, И нет, даже не самое большое из расстояний,
tranquilizan su esperanzas. успокоить их надежды.
Desnudo su corazón, обнажить свое сердце,
lleno de miedos. полный страхов
Hizo un trato con el sol, Он заключил сделку с солнцем
un sueño que esta vida me traiga. мечта, которую приносит мне эта жизнь.
Tan solo estoy seguro de que el tiempo, Я просто уверен, что в тот раз,
es todo lo que tengo, это все, что у меня есть,
es todo lo que tengo.это все, что у меня есть.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: