Перевод текста песни Vamos A Hablarlo - El Arrebato

Vamos A Hablarlo - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vamos A Hablarlo , исполнителя -El Arrebato
Песня из альбома: Lo Que El viento Me Dejó
В жанре:Поп
Дата выпуска:06.09.2010
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Vamos A Hablarlo (оригинал)Давайте Поговорим Об Этом (перевод)
Así que vamos a halarlo Итак, давайте потянем его
Explícalo объясни это
Que ya no se que hacer я уже не знаю что делать
Para que nos vaya mejor Для нас, чтобы сделать лучше
Que tu sabes que mato что ты знаешь, что я убиваю
Por estar a tu lao За то, что ты рядом
Pero cuando yo me entrego Но когда я сдаюсь
Tu te vas por los tejaos Вы идете на tejaos
Te dejo sola, a tu bola Я оставляю тебя в покое, на твой бал
Pa que puedas respirar так что вы можете дышать
Y s que pasa aquello И я знаю, что происходит
Paso, es que todo me da igual Проходи, мне все равно
Me desoriento, no acierto Я дезориентирован, я не прав
No se por donde tirar не знаю куда кинуть
Hoy me das una balada Сегодня ты даришь мне балладу
Y despues… А потом…
Dirás como siempre Ты скажешь как всегда
Que e equivoqué что случилось
Que nunca te he dado что я никогда не давал тебе
Una luna de miel медовый месяц
Que el punto del juego В этом смысл игры
Lo he vueto a perder Я снова потерял это
Que siempre me caigo что я всегда падаю
Una y otra vez И снова
Que bailo contigo y что я танцую с тобой и
Te piso los pies я наступаю тебе на ноги
Que doy hasta miedo что я даже боюсь
En la foto del carnet На фото в паспорте
Que no entiendes nunca что ты никогда не понимаешь
Mi forma de ser Как я
Que a veces me rio Что иногда я смеюсь
Y a veces tambien… А иногда тоже…
Amanece рассвет
Llega la mañana утро приходит
No me despierto я не просыпаюсь
Contigo С тобой
Que oscuro es как темно
Mi amanecer мой рассвет
Enloquezco я схожу с ума
Empiezo a enloquecer я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro потому что я не могу найти
El camino que me как я
Conduzca hasta подъехать
Tu piel Твоя кожа
Así que vamos a hablarlo Итак, давайте поговорим об этом
Explícalo объясни это
Dame una pista дайте мне подсказку
Aclarémoslo давайте проясним это
Que si tu quieres Что, если вы хотите
Quiero Я хочу
Que ya te lo что ты уже
He cantao я пел
Y tu ices lo mismo И ты делаешь то же самое
Y me suena desafinao И это звучит фальшиво
Olle morena олле брюнетка
Me quemas ты сжигаешь меня
Ardo por ti я горю для тебя
Pero no enancho но не узкий
Tu frecuencia ваша частота
Y me tiens sin vivir И у тебя есть я без жизни
Me tienes que Вы должны
Si paca o si paya Да пака или да пайя
Que si al derecho o al revés А если вправо или наоборот
Hoy me das una balada Сегодня ты даришь мне балладу
Y después… А потом…
Dirás como siempre Ты скажешь как всегда
Que e equivoqué что случилось
Que nunca te he dado что я никогда не давал тебе
Una luna de miel медовый месяц
Que el punto del juego В этом смысл игры
Lo he vueto a perder Я снова потерял это
Que siempre me caigo что я всегда падаю
Una y otra vez И снова
Que bailo contigo y что я танцую с тобой и
Te piso los pies я наступаю тебе на ноги
Que doy hasta miedo что я даже боюсь
En la foto del carnet На фото в паспорте
Que no entiendes nunca что ты никогда не понимаешь
Mi forma de ser Как я
Que a veces me rio Что иногда я смеюсь
Y a veces tambien… А иногда тоже…
Amanece рассвет
Llega la mañana утро приходит
No me despierto я не просыпаюсь
Contigo С тобой
Que oscuro es как темно
Mi amanecer мой рассвет
Enloquezco я схожу с ума
Empiezo a enloquecer я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro потому что я не могу найти
El camino que me как я
Conduzca hasta подъехать
Tu piel Твоя кожа
Amanece рассвет
Llega la mañana утро приходит
No me despierto я не просыпаюсь
Contigo С тобой
Que oscuro es как темно
Mi amanecer мой рассвет
Enloquezco я схожу с ума
Empiezo a enloquecer я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro потому что я не могу найти
El camino que me как я
Conduzca hasta подъехать
Tu piel Твоя кожа
Amanece рассвет
Llega la mañana утро приходит
No me despierto я не просыпаюсь
Contigo С тобой
Que oscuro es как темно
Mi amanecer мой рассвет
Enloquezco я схожу с ума
Empiezo a enloquecer я начинаю сходить с ума
Porque no encuentro потому что я не могу найти
El camino que me как я
Conduzca hasta подъехать
Tu pielТвоя кожа
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: