| Tu me acusas, me acusas, me acusas
| Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
|
| Y yo me callo, me callo, me callo
| И я молчу, я молчу, я молчу
|
| Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
| Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
|
| Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
| Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
|
| Por mas que levantes la voz
| Насколько вы повышаете голос
|
| Por muchos gritos que des
| Независимо от того, сколько криков вы даете
|
| La verdad no tiene miedo
| Правда не боится
|
| Porque tiene mas poder
| потому что у него больше мощности
|
| Hay un juez llamado tiempo
| Есть судья по имени время
|
| Que siempre dicta sentecia
| это всегда диктует приговор
|
| Y en una silla me siento
| И в кресле я сижу
|
| Y a la luz de la paciencia tranquilamente
| И в свете терпения тихонько
|
| Con mi pecho abierto al viento
| С открытой грудью на ветру
|
| Porque mi corazon no miente
| Потому что мое сердце не лжет
|
| Tu me acusas, me acusas, me acusas
| Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
|
| Y yo me callo, me callo, me callo
| И я молчу, я молчу, я молчу
|
| Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
| Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
|
| Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
| Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
|
| Por mas que levantes la voz
| Насколько вы повышаете голос
|
| Por muchos gritos que des
| Независимо от того, сколько криков вы даете
|
| La verdad no tiene miedo
| Правда не боится
|
| Porque tiene mas poder
| потому что у него больше мощности
|
| Hay un juez llamado tiempo
| Есть судья по имени время
|
| Que siempre dicta sentecia
| это всегда диктует приговор
|
| Y en una silla me siento
| И в кресле я сижу
|
| Y a la luz de la paciencia tranquilamente
| И в свете терпения тихонько
|
| Con mi pecho abierto al viento
| С открытой грудью на ветру
|
| Porque mi corazon no miente
| Потому что мое сердце не лжет
|
| Si no me quieres libre, si no me quieres libre
| Если ты не хочешь, чтобы я был свободен, если ты не хочешь, чтобы я был свободен
|
| Tal y como soy, recojo mis ilusiones
| Такой, какой я есть, я собираю свои иллюзии
|
| Cojo la puerta y me voy
| Я открываю дверь и иду
|
| No hay razon, no hay razon
| Нет причин, нет причин
|
| De mantener una candela
| держать свечу
|
| Cuando ya a salido el sol
| Когда солнце взошло
|
| Tu me acusas, me acusas, me acusas
| Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
|
| Y yo me callo, me callo, me callo
| И я молчу, я молчу, я молчу
|
| Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
| Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
|
| Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
| Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
|
| Por mas que levantes la voz
| Насколько вы повышаете голос
|
| Por muchos gritos que des
| Независимо от того, сколько криков вы даете
|
| La verdad no tiene miedo
| Правда не боится
|
| Porque tiene mas poder
| потому что у него больше мощности
|
| Hay un juez llamado tiempo
| Есть судья по имени время
|
| Que siempre dicta sentecia
| это всегда диктует приговор
|
| Y en una silla me siento
| И в кресле я сижу
|
| Y a la luz de la paciencia tranquilamente
| И в свете терпения тихонько
|
| Con mi pecho abierto al viento
| С открытой грудью на ветру
|
| Porque mi corazon no miente
| Потому что мое сердце не лжет
|
| Doy mi palabra, que soy capaz
| Я даю слово, что я способен
|
| De enfrentarme a lo peor de las tormentas
| Чтобы противостоять худшим штормам
|
| Si es que haces llorar a mi ni.ña
| Если ты заставишь мою девушку плакать
|
| Doy mi palabra, que vencere
| Я даю слово, что я выиграю
|
| A sus vientos, a sus truenos
| К его ветрам, к его грому
|
| Y a sus aguas, si le mojan la sonrisa
| И к его водам, если они намочат ее улыбку
|
| Doy mi palabra, yo doy mi palabra
| Я даю слово, я даю слово
|
| De que si es por emocion o por un beso de amor
| Что если это для эмоций или для поцелуя любви
|
| Bienvenida sea tu lagrima
| Добро пожаловать, будь твоей слезой
|
| Pero si alguien intentara hacerte daño
| Но если кто-то пытался причинить тебе боль
|
| A tu boquita no dejara sonreir
| Твой маленький ротик не даст тебе улыбнуться
|
| Tendra que verselas conmigo
| Вам придется иметь дело со мной
|
| Y yo te juro por dios santo
| И я клянусь тебе святым богом
|
| Que a mi no podra vencerme nada, nada…
| Что ничто не могло победить меня, ничто...
|
| Cuando se trata de ti… | Когда дело доходит до тебя… |