Перевод текста песни Doy Mi Palabra - El Arrebato

Doy Mi Palabra - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doy Mi Palabra, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Lo Que El viento Me Dejó, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Doy Mi Palabra

(оригинал)
Tu me acusas, me acusas, me acusas
Y yo me callo, me callo, me callo
Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
Por mas que levantes la voz
Por muchos gritos que des
La verdad no tiene miedo
Porque tiene mas poder
Hay un juez llamado tiempo
Que siempre dicta sentecia
Y en una silla me siento
Y a la luz de la paciencia tranquilamente
Con mi pecho abierto al viento
Porque mi corazon no miente
Tu me acusas, me acusas, me acusas
Y yo me callo, me callo, me callo
Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
Por mas que levantes la voz
Por muchos gritos que des
La verdad no tiene miedo
Porque tiene mas poder
Hay un juez llamado tiempo
Que siempre dicta sentecia
Y en una silla me siento
Y a la luz de la paciencia tranquilamente
Con mi pecho abierto al viento
Porque mi corazon no miente
Si no me quieres libre, si no me quieres libre
Tal y como soy, recojo mis ilusiones
Cojo la puerta y me voy
No hay razon, no hay razon
De mantener una candela
Cuando ya a salido el sol
Tu me acusas, me acusas, me acusas
Y yo me callo, me callo, me callo
Si tu no escuchas, no escuchas, no escuchas
Pues yo no hablo, no hablo, no hablo… no
Por mas que levantes la voz
Por muchos gritos que des
La verdad no tiene miedo
Porque tiene mas poder
Hay un juez llamado tiempo
Que siempre dicta sentecia
Y en una silla me siento
Y a la luz de la paciencia tranquilamente
Con mi pecho abierto al viento
Porque mi corazon no miente
Doy mi palabra, que soy capaz
De enfrentarme a lo peor de las tormentas
Si es que haces llorar a mi ni.ña
Doy mi palabra, que vencere
A sus vientos, a sus truenos
Y a sus aguas, si le mojan la sonrisa
Doy mi palabra, yo doy mi palabra
De que si es por emocion o por un beso de amor
Bienvenida sea tu lagrima
Pero si alguien intentara hacerte daño
A tu boquita no dejara sonreir
Tendra que verselas conmigo
Y yo te juro por dios santo
Que a mi no podra vencerme nada, nada…
Cuando se trata de ti…

Даю Слово.

(перевод)
Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
И я молчу, я молчу, я молчу
Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
Насколько вы повышаете голос
Независимо от того, сколько криков вы даете
Правда не боится
потому что у него больше мощности
Есть судья по имени время
это всегда диктует приговор
И в кресле я сижу
И в свете терпения тихонько
С открытой грудью на ветру
Потому что мое сердце не лжет
Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
И я молчу, я молчу, я молчу
Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
Насколько вы повышаете голос
Независимо от того, сколько криков вы даете
Правда не боится
потому что у него больше мощности
Есть судья по имени время
это всегда диктует приговор
И в кресле я сижу
И в свете терпения тихонько
С открытой грудью на ветру
Потому что мое сердце не лжет
Если ты не хочешь, чтобы я был свободен, если ты не хочешь, чтобы я был свободен
Такой, какой я есть, я собираю свои иллюзии
Я открываю дверь и иду
Нет причин, нет причин
держать свечу
Когда солнце взошло
Ты обвиняешь меня, обвиняешь меня, обвиняешь меня
И я молчу, я молчу, я молчу
Если ты не слушаешь, не слушай, не слушай
Ну, я не разговариваю, я не разговариваю, я не разговариваю... нет
Насколько вы повышаете голос
Независимо от того, сколько криков вы даете
Правда не боится
потому что у него больше мощности
Есть судья по имени время
это всегда диктует приговор
И в кресле я сижу
И в свете терпения тихонько
С открытой грудью на ветру
Потому что мое сердце не лжет
Я даю слово, что я способен
Чтобы противостоять худшим штормам
Если ты заставишь мою девушку плакать
Я даю слово, что я выиграю
К его ветрам, к его грому
И к его водам, если они намочат ее улыбку
Я даю слово, я даю слово
Что если это для эмоций или для поцелуя любви
Добро пожаловать, будь твоей слезой
Но если кто-то пытался причинить тебе боль
Твой маленький ротик не даст тебе улыбнуться
Вам придется иметь дело со мной
И я клянусь тебе святым богом
Что ничто не могло победить меня, ничто...
Когда дело доходит до тебя…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006
Quiero Enamorarte 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Las Cuatro Fieras 2022
Girl 2016
Out in Space 2023
I Remember ft. Lina Koutrakos 2021
Deservant 2022
Just 1 Nite 2021
Сентиментальный вальс 1998
Mon poto 2016
Vintage Hugo Boss 2019
Neva Shuvin ft. Wyclef Jean, M3 2002