Перевод текста песни Tu Amor - El Arrebato

Tu Amor - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Amor , исполнителя -El Arrebato
Песня из альбома: Que Salga El Sol Por Donde Quiera
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.08.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Publicado por Parlophone Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Tu Amor (оригинал)Твоя Любовь (перевод)
Algo ha tenio que ser lo que tu me diste Что-то должно было быть тем, что ты дал мне
algo ha tenio que ser que no soy el mismo что-то должно было быть, что я не то же самое
algo que hace que se enciendan mis alarmas что-то, из-за чего у меня срабатывают будильники
pero a la vez de calma y me quita el frió но в то же время успокоить и отвести холод
contigo una gota de agua se convierte en lago с тобой капля воды становится озером
contigo una mota de polvo es una montaña с тобой пылинка гора
contigo el planeta parece un terrón de azúcar с тобой планета похожа на кубик сахара
contigo se duerme mi pena y se ensancha el alma с тобой моя печаль засыпает и моя душа расширяется
Algo tuvo que ser que no doy pie con bola Что-то должно было быть, что я не даю ногу с мячом
algo que hace que yo por ti quiera ser mejor persona что-то, что заставляет меня хотеть быть лучше для тебя
tu amor, se me sube a la cabeza твоя любовь, она идет мне в голову
lo mismo que la cerveza, lo mismo que una emoción то же, что пиво, то же, что эмоция
tu amor es un huracán de flores твоя любовь это ураган цветов
una fiesta de colores dentro de mi corazón вечеринка красок в моем сердце
Algo ha tenio que ser lo q tu me diste Что-то должно было быть тем, что ты дал мне
algo que ya ni siquiera yo me conozco что-то, чего я даже сам больше не знаю
algo que hace que yo pierda los papeles что-то, что заставляет меня потерять документы
pero a la vez me serena y me da de to contigo se van oxidando todos mis defectos но в то же время это успокаивает меня и дает мне все с тобой все мои недостатки ржавеют
contigo le di un zapatazo a la soledad С тобой я отдал ботинок одиночеству
contigo se quedan dormidas mis indecisiones с тобой засыпают мои нерешительности
contigo decir un te quiero es decir la verdad С тобой сказать, что я люблю тебя, сказать правду
Algo tuvo que ser que no doy pie con bola Что-то должно было быть, что я не даю ногу с мячом
algo que hace que yo por ti, quiera ser mejor persona что-то, что заставляет меня хотеть быть лучше для тебя
tu amor se me sube a la cabeza твоя любовь ударяет мне в голову
lo mismo que la cerveza, lo mismo que una emoción то же, что пиво, то же, что эмоция
tu amor es un huracán de flores твоя любовь это ураган цветов
una fiesta de colores dentro de mi corazón вечеринка красок в моем сердце
Algo tuvo que ser que mira niña Что-то должно было быть такой девушкой
que no puedo no doy pie con bola что я не могу я не даю мяч
algo que hace que yo por ti, quiera ser mejor persona что-то, что заставляет меня хотеть быть лучше для тебя
tu amor se me sube a la cabeza твоя любовь ударяет мне в голову
lo mismo que la cerveza, lo mismo que una emoción то же, что пиво, то же, что эмоция
tu amor es una huracán de flores твоя любовь это ураган цветов
una fiesta de colores dentro de mi corazón.вечеринка цветов в моем сердце.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: