| Uno de mis bolsillos lo llevo lleno de besos
| Один из моих карманов полон поцелуев
|
| Y el otro de bofetadas
| И другой из пощечин
|
| Por cada avispa que pica, un gorrión que me canta
| За каждую ужалившую осу, за воробья, который поет мне
|
| A veces suelo caerme sin darme cuenta
| Иногда я склонен падать, не осознавая этого
|
| En lo más llano
| в самом плоском
|
| Y otras me bailo un tango en el filo de un tejado
| А другие я танцую танго на краю крыши
|
| A veces mi dardo da en la diana
| Иногда мой дротик попадает в яблочко
|
| Y otras lo pierdo por la ventana
| И другие я теряю его из окна
|
| Mejor es perderlo que no tirar nunca
| Лучше потерять, чем никогда не выбрасывать
|
| Si duele que duela, más duele una duda
| Если это больно, это больно, сомнение еще больнее
|
| Podréis reprocharme que no supe hacerlo
| Вы можете упрекнуть меня, что я не знал, как это сделать
|
| Pero nunca acusarme de que no lo intento
| Но никогда не обвиняйте меня в том, что я не пытаюсь
|
| Por mucho que busco yo no encuentro el freno
| Сколько я ни ищу, я не могу найти тормоз
|
| Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello
| Я мчусь вперед, я не останавливаюсь, я рискую и разбиваюсь
|
| Pero le pongo corazón, le pongo corazón
| Но я положил сердце, я положил сердце
|
| Yo le pongo corazón, le pongo corazón
| Я положил сердце, я положил сердце
|
| A cada paso, a cada beso, a cada letra, a cada melodía
| На каждом шагу, на каждом поцелуе, на каждой букве, на каждой мелодии
|
| A cada sitio, a cada abrazo, a cada amigo, a cada compañía
| Каждому сайту, каждому объятию, каждому другу, каждой компании
|
| Aunque a veces me estrelle…
| Хотя иногда срываюсь...
|
| Yo le pongo corazón, le pongo corazón
| Я положил сердце, я положил сердце
|
| Yo le pongo corazón, le pongo corazón, yo le pongo corazón
| Я положил сердце, я положил сердце, я положил сердце
|
| No soy un iluso, sé cómo va el juego
| Я не заблуждаюсь, я знаю, как идет игра
|
| Conozco las fichas, conozco el tablero
| Я знаю фишки, я знаю доску
|
| Hay dados marcados, desagradecimiento
| Там отмечены кости, неблагодарность
|
| Quién apuesta el alma, sale perdiendo
| Кто ставит душу, тот проигрывает
|
| Pero hay veces que logro ganar tu sonrisa
| Но бывают моменты, когда мне удается завоевать твою улыбку
|
| Y con ella me pinto de colores la vida
| И с ним я раскрашиваю свою жизнь красками
|
| La verdad de otra forma que yo no sé hacerlo
| Правда по-другому, что я не знаю, как это сделать
|
| Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello | Я мчусь вперед, я не останавливаюсь, я рискую и разбиваюсь |