Перевод текста песни Le Pongo Corazón - El Arrebato

Le Pongo Corazón - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Pongo Corazón, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Lo Que El viento Me Dejó, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Le Pongo Corazón

(оригинал)
Uno de mis bolsillos lo llevo lleno de besos
Y el otro de bofetadas
Por cada avispa que pica, un gorrión que me canta
A veces suelo caerme sin darme cuenta
En lo más llano
Y otras me bailo un tango en el filo de un tejado
A veces mi dardo da en la diana
Y otras lo pierdo por la ventana
Mejor es perderlo que no tirar nunca
Si duele que duela, más duele una duda
Podréis reprocharme que no supe hacerlo
Pero nunca acusarme de que no lo intento
Por mucho que busco yo no encuentro el freno
Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello
Pero le pongo corazón, le pongo corazón
Yo le pongo corazón, le pongo corazón
A cada paso, a cada beso, a cada letra, a cada melodía
A cada sitio, a cada abrazo, a cada amigo, a cada compañía
Aunque a veces me estrelle…
Yo le pongo corazón, le pongo corazón
Yo le pongo corazón, le pongo corazón, yo le pongo corazón
No soy un iluso, sé cómo va el juego
Conozco las fichas, conozco el tablero
Hay dados marcados, desagradecimiento
Quién apuesta el alma, sale perdiendo
Pero hay veces que logro ganar tu sonrisa
Y con ella me pinto de colores la vida
La verdad de otra forma que yo no sé hacerlo
Tiro pa' alante, no paro, me arriesgo y me estrello

Я Кладу Ему Сердце.

(перевод)
Один из моих карманов полон поцелуев
И другой из пощечин
За каждую ужалившую осу, за воробья, который поет мне
Иногда я склонен падать, не осознавая этого
в самом плоском
А другие я танцую танго на краю крыши
Иногда мой дротик попадает в яблочко
И другие я теряю его из окна
Лучше потерять, чем никогда не выбрасывать
Если это больно, это больно, сомнение еще больнее
Вы можете упрекнуть меня, что я не знал, как это сделать
Но никогда не обвиняйте меня в том, что я не пытаюсь
Сколько я ни ищу, я не могу найти тормоз
Я мчусь вперед, я не останавливаюсь, я рискую и разбиваюсь
Но я положил сердце, я положил сердце
Я положил сердце, я положил сердце
На каждом шагу, на каждом поцелуе, на каждой букве, на каждой мелодии
Каждому сайту, каждому объятию, каждому другу, каждой компании
Хотя иногда срываюсь...
Я положил сердце, я положил сердце
Я положил сердце, я положил сердце, я положил сердце
Я не заблуждаюсь, я знаю, как идет игра
Я знаю фишки, я знаю доску
Там отмечены кости, неблагодарность
Кто ставит душу, тот проигрывает
Но бывают моменты, когда мне удается завоевать твою улыбку
И с ним я раскрашиваю свою жизнь красками
Правда по-другому, что я не знаю, как это сделать
Я мчусь вперед, я не останавливаюсь, я рискую и разбиваюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006
Quiero Enamorarte 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato