Перевод текста песни Qué Le Importa A Nadie - El Arrebato

Qué Le Importa A Nadie - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Qué Le Importa A Nadie, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Poquito A Poco, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.01.2006
Лейбл звукозаписи: Publicado por Parlophone Music Spain
Язык песни: Испанский

Qué Le Importa A Nadie

(оригинал)
No le digas a nadie que me has visto pasar
Por su calle oscura de madruga
Que voy detrás de sus pasos borracho de su recuerdo
Que me he convertido en nada y le robo las miradas
Oculto entre las sombras a la puerta de su casa.
Que le importa a nadie si sufro por ella
A nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
Yo se que la gente con esto se alegra
Seréla comidilla del veneno de sus lenguas.
No le digas a nadie que después de su adiós
Me vida ha perdido el norte ni siquiera soy yo
Ella sigue con su vida y yo detrás de sus pasos
Y me he convertido en nada y le robo las miradas
Oculto entre las sombras a la puerta de su casa.
Que le importa a nadie si sufro por ella
A nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
Yo se que la gente con esto se alegra
Seréla comidilla del veneno de sus lenguas.
(2 veces)
Le robo las miradas
Oculto entre las sombras a la puerta de su casa.
Que le importa a nadie si sufro por ella
A nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
Yo se que la gente con esto se alegra
Seréla comidilla del veneno de sus lenguas.
(2 veces)
(Gracias a Miguel por esta letra)

Что Никого Не Волнует

(перевод)
Никому не говори, что видел, как я прохожу мимо.
Для его темной улицы на рассвете
Что я за его шагами пьян его памятью
Что я стал ничем, и я украду взгляды
Спрятался в тени у дверей своего дома.
Какая кому разница, если я страдаю за нее
никому нет дела, никто не облегчит мою боль
Я знаю, что люди довольны этим
Я буду говорить о яде на их языках.
Не говори никому, что после твоего прощания
Моя жизнь потеряла север, это даже не я
Она продолжает свою жизнь, и я иду по ее стопам.
И я стал ничем, и я украду взгляды
Спрятался в тени у дверей своего дома.
Какая кому разница, если я страдаю за нее
никому нет дела, никто не облегчит мою боль
Я знаю, что люди довольны этим
Я буду говорить о яде на их языках.
(2 раза)
Я украду взгляды
Спрятался в тени у дверей своего дома.
Какая кому разница, если я страдаю за нее
никому нет дела, никто не облегчит мою боль
Я знаю, что люди довольны этим
Я буду говорить о яде на их языках.
(2 раза)
(Спасибо Мигелю за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Quiero Enamorarte 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Magic Is There 1997
Аккордеон 2000
Saturday Night 2017
) Hobo, You Can't Ride This Train 2024
Be Still My Soul ft. The Imperials 2014
Kadett 1983
Butchery Age Has Come 2023
Ölürdüm Uğrunda 2022
Tendría Que Llorar por Tí 2020
Never Let You Go 2016