Перевод текста песни Una Palabrita Amable - El Arrebato

Una Palabrita Amable - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Palabrita Amable, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Mundología, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Una Palabrita Amable

(оригинал)
Yo no pido un invierno a 40 grados
No te pido que siempre estés ami lado
No te pido que arregles el mundo ni el espacio
Yo no pido una luna de siete colores
No te pido un otoño lleno de flores
No te pido que te gusten siempre mis canciones
Es más sencillo niña es más sencillo
Sólo quiero que quieras quererme cuando estés conmigo
Sólo pido un poco de cariño
Una palabrita amable que me llegue al corazón
Que tú sonrías como sabes
Sólo pido que me des un beso
Calorcito pa' este invierno
Cántame una canción que esté llena de te quieros
Yo no pido un verano que dure seis meses
Yo no pido mil años de buena suerte
No te pido que los versos que escribo te gusten siempre
Yo no pido saber lo que pase mañana
Yo no pido que el sol salga de madrugada
No te pido que aprendas por fin a afinar mi guitarra
Es más sencillo niña es más sencillo
Sólo quiero que quieras quererme cuando estés conmigo
Sólo pido un poco de cariño
Una palabrita amable que me llegue al corazón
Que tú sonrías como sabes
Sólo pido que me des un beso
Calorcito pa' este invierno
Cántame una canción que esté llena de te quieros
(Gracias a Ire por esta letra)

Доброе Слово

(перевод)
Я не прошу зиму в 40 градусов
Я не прошу тебя всегда быть рядом со мной
Я не прошу тебя исправить мир или пространство
Я не прошу луну семи цветов
Я не прошу у тебя осени полной цветов
Я не прошу тебя всегда любить мои песни
Это проще, девочка, это проще
Я просто хочу, чтобы ты любил меня, когда ты со мной.
Я только прошу немного любви
Доброе слово, которое трогает мое сердце
что ты улыбаешься, как знаешь
Я только прошу тебя поцеловать меня
тепло этой зимой
Спой мне песню, в которой я люблю тебя
Я не прошу лета, которое длится шесть месяцев
Я не прошу тысячи лет удачи
Я не прошу вас всегда любить стихи, которые я пишу
Я не прошу знать, что будет завтра
Я не прошу солнце вставать на рассвете
Я не прошу тебя, наконец, научиться настраивать мою гитару.
Это проще, девочка, это проще
Я просто хочу, чтобы ты любил меня, когда ты со мной.
Я только прошу немного любви
Доброе слово, которое трогает мое сердце
что ты улыбаешься, как знаешь
Я только прошу тебя поцеловать меня
тепло этой зимой
Спой мне песню, в которой я люблю тебя
(Спасибо Ire за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato