Перевод текста песни A Mí Na Ma - El Arrebato, Sarayma

A Mí Na Ma - El Arrebato, Sarayma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mí Na Ma, исполнителя - El Arrebato.
Дата выпуска: 02.12.2020
Язык песни: Испанский

A Mí Na Ma

(оригинал)
Yo ya no se como mirarte,
para que en mis ojos tú puedas leer lo que soy capaz de amarte.
Y ya no se qué hacer conmigo,
para parecerme al tipo de tus sueños y escaparme de tu olvido.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger, a qué santito rezarle ni que
amuleto tener,
eres mi mayor manía, una divina obsesión,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte, de tanto llamarte,
de tanto mirarte.
Pero es que quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque sin ti soy un problema sin solución.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque contigo mi guitarra suena mejor,
suena mejor.
Y ya no se como expresarme,
para que en mi frase quepa la pasión y la emoción de contemplarte.
No soy capaz de comprenderte,
cuando dices que en tu vida no hacen falta,
cuerdecitas que la aprieten.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger, a qué santito rezarle ni qué
amuleto tener,
eres mi mayor manía, una divina obsesión,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte, de tanto llamarte,
de tanto mirarte.
Pero es quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque sin ti soy un problema sin solución.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque contigo mi guitarra suena mejor,
suena mejor.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque contigo mi guitarra suena mejor.
Pero es que quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque sin ti soy un problema sin solución.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má,
que la alegría se me acaba si tú no estás,
porque a tu lado se hace grande mi corazón,
porque contigo mi guitarra suena mejor.
Yo quiero que me quieras a mi na má,
yo quiero que me quieras a mi na má,
yo quiero que me quieras a mi na má,
yo quiero que me quieras a mi na má…(bis x4)

И Моя Мама

(перевод)
Я больше не знаю, как смотреть на тебя,
так что в моих глазах вы можете прочитать, что я способен любить тебя.
И я не знаю, что делать с собой больше
выглядеть как парень из твоих снов и сбежать от своего забвения.
Я не знаю, к кому обратиться за помощью или куда идти, какому святому молиться или что
амулет есть,
ты мое самое большое увлечение, божественная навязчивая идея,
ты моя Богородица, ты моя религия.
Прости меня, если иногда я нарушаю твое спокойствие от того, что так часто тебя называю, от того, что так часто тебя зову,
от того, что так много смотрю на тебя
Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
потому что без тебя я проблема без решения.
Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
ведь с тобой моя гитара звучит лучше,
звучит лучше.
И я уже не знаю, как выразиться,
так что в мою фразу вписывается страсть и волнение от созерцания тебя.
Я не в состоянии понять тебя,
когда говоришь, что в твоей жизни они не нужны,
маленькие струны, которые затягивают его.
Я не знаю, к кому обратиться за помощью или куда идти, какому святому молиться или что
амулет есть,
ты мое самое большое увлечение, божественная навязчивая идея,
ты моя Богородица, ты моя религия.
Прости меня, если иногда я нарушаю твое спокойствие от того, что так часто тебя называю, от того, что так часто тебя зову,
от того, что так много смотрю на тебя
Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
потому что без тебя я проблема без решения.
Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
ведь с тобой моя гитара звучит лучше,
звучит лучше.
Потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
потому что без тебя я проблема без решения.
Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
Я хочу, чтобы ты любил меня и многое другое… (бис x4)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Might As Well Smile 2015
Something Weird 2015
Pretty Boy Swag 2015
Aeras Sta Ftera Sou 1992
Odd Ball 2014
Padre Pedófilo 2019
Colors 2008
Theyono 2023
Was A Sunny Day 1973
Klon 2023