Перевод текста песни A Mí Na Ma - El Arrebato, Sarayma

A Mí Na Ma - El Arrebato, Sarayma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Mí Na Ma , исполнителя -El Arrebato
в жанреПоп
Дата выпуска:02.12.2020
Язык песни:Испанский
A Mí Na Ma (оригинал)И Моя Мама (перевод)
Yo ya no se como mirarte, Я больше не знаю, как смотреть на тебя,
para que en mis ojos tú puedas leer lo que soy capaz de amarte. так что в моих глазах вы можете прочитать, что я способен любить тебя.
Y ya no se qué hacer conmigo, И я не знаю, что делать с собой больше
para parecerme al tipo de tus sueños y escaparme de tu olvido. выглядеть как парень из твоих снов и сбежать от своего забвения.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger, a qué santito rezarle ni que Я не знаю, к кому обратиться за помощью или куда идти, какому святому молиться или что
amuleto tener, амулет есть,
eres mi mayor manía, una divina obsesión, ты мое самое большое увлечение, божественная навязчивая идея,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión. ты моя Богородица, ты моя религия.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte, de tanto llamarte, Прости меня, если иногда я нарушаю твое спокойствие от того, что так часто тебя называю, от того, что так часто тебя зову,
de tanto mirarte. от того, что так много смотрю на тебя
Pero es que quiero que me quieras a mi na má, Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque sin ti soy un problema sin solución. потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque contigo mi guitarra suena mejor, ведь с тобой моя гитара звучит лучше,
suena mejor. звучит лучше.
Y ya no se como expresarme, И я уже не знаю, как выразиться,
para que en mi frase quepa la pasión y la emoción de contemplarte. так что в мою фразу вписывается страсть и волнение от созерцания тебя.
No soy capaz de comprenderte, Я не в состоянии понять тебя,
cuando dices que en tu vida no hacen falta, когда говоришь, что в твоей жизни они не нужны,
cuerdecitas que la aprieten. маленькие струны, которые затягивают его.
No se a quién pedir ayuda ni qué camino coger, a qué santito rezarle ni qué Я не знаю, к кому обратиться за помощью или куда идти, какому святому молиться или что
amuleto tener, амулет есть,
eres mi mayor manía, una divina obsesión, ты мое самое большое увлечение, божественная навязчивая идея,
eres tú mi Ave María, eres tú mi religión. ты моя Богородица, ты моя религия.
Perdoname, si a veces rompo tu calma de tanto nombrarte, de tanto llamarte, Прости меня, если иногда я нарушаю твое спокойствие от того, что так часто тебя называю, от того, что так часто тебя зову,
de tanto mirarte. от того, что так много смотрю на тебя
Pero es quiero que me quieras a mi na má, Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque sin ti soy un problema sin solución. потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque contigo mi guitarra suena mejor, ведь с тобой моя гитара звучит лучше,
suena mejor. звучит лучше.
Porque a tu lado se hace grande mi corazón, Потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque contigo mi guitarra suena mejor. потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Pero es que quiero que me quieras a mi na má, Но я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque sin ti soy un problema sin solución. потому что без тебя я проблема без решения.
Es que yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня и меня,
que la alegría se me acaba si tú no estás, Что моя радость иссякнет, если тебя здесь нет,
porque a tu lado se hace grande mi corazón, потому что рядом с тобой мое сердце становится большим,
porque contigo mi guitarra suena mejor. потому что с тобой моя гитара звучит лучше.
Yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
yo quiero que me quieras a mi na má, Я хочу, чтобы ты любил меня, моя нама,
yo quiero que me quieras a mi na má…(bis x4)Я хочу, чтобы ты любил меня и многое другое… (бис x4)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: