Перевод текста песни Pequeñeces - El Arrebato, Pastora Soler

Pequeñeces - El Arrebato, Pastora Soler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pequeñeces, исполнителя - El Arrebato.
Дата выпуска: 02.12.2020
Язык песни: Испанский

Pequeñeces

(оригинал)
Otra vez que todo empieza desde cero
Otra vez que se me viene el mundo encima
Otra vez que te despides
Que me dejes, que me olvides
Otra vez que son montañas mis defectos
Otra vez que saltan todas mis alarmas
Otra vez que se me vuelve a hacer de noche
Otra vez no entiendo nada, pero busco esa palabra
Que me sirva de soldado en nuestro choque
Y el amor se agrieta por las dudas, por los celos
Y se cuelan las cenizas, los reproches y los miedos
Y empieza a resquebrajare como un trocito de hielo
Nos culpamos el uno al otro para no volvernos locos
A ver si el otro lo arregla porque queremos salvarnos
Pero no sabemos como
Y otra vez mi mundo se pone a dar vueltas
Alrededor de las palabras que gritaste
Nos enfrentamos como fieras en la selva
Llenos de orgullo como aviones kamikazes
Y otra vez las opiniones de la gente
Y otra vez viene el pasado a visitarnos
Pero aparece el corazón que es el que siente
Y lo que siente es tan inmenso que al mirarnos
Esas cosas las convierte en Pequeñeces
Otra vez que el mundo queda en blanco y negro
Otra vez regresa el nudo a la garganta
La salida de emergencia, buscar esa sentencia
Que me sirva de guerrero en la batalla
Y el amor se agrieta por las dudas, por los celos
Y se cuelan las cenizas, los reproches y los miedos
Y empieza a resquebrajare como un trocito de hielo
Nos culpamos uno al otro para no volvernos locos
A ver si el otro lo arregla porque queremos salvarnos
Pero no sabemos como…
Y otra vez mi mundo se pone a dar vueltas
Alrededor de las palabras que gritaste
Nos enfrentamos como fieras en la selva
Llenos de orgullo como aviones kamikazes
Y otra vez las opiniones de la gente
Y otra vez viene el pasado a visitarnos
Pero aparece el corazón que es el que siente
Y lo que siente es tan inmenso que al mirarnos
Esas cosas las convierte en Pequeñeces
Y otra vez mi mundo se pone a dar vueltas
Alrededor de aquellas cosas que gritaste
Nos enfrentamos como fieras en la selva
Llenos de orgullo como aviones kamikazes
Y otra vez las opiniones de la gente
Y otra vez viene el pasado a visitarnos
Pero aparece el corazón que es el que siente
Y lo que siente es tan inmenso que al mirarnos
Esas cosas las convierte en Pequeñeces

Малости

(перевод)
И снова все начинается с нуля
Еще раз мир приходит ко мне
Еще раз вы говорите до свидания
что ты оставишь меня, что ты забудешь меня
Опять мои недостатки горы
Еще раз все мои тревоги уходят
В другой раз, когда он возвращается ко мне ночью
Опять ничего не понимаю, но ищу это слово
Служи мне солдатом в нашем столкновении
И любовь трещит от сомнений, от ревности
И прах, упреки и страхи подкрадываются
И он начинает трескаться, как кусок льда
Мы виним друг друга, чтобы не сойти с ума
Посмотрим, исправит ли это другой, потому что мы хотим спасти себя.
Но мы не знаем, как
И снова мой мир начинает вращаться
Вокруг слов, которые ты кричал
Мы сталкиваемся друг с другом, как звери в джунглях
Полный гордости, как самолеты-камикадзе
И снова мнения людей
И снова прошлое приходит к нам в гости
Но появляется сердце, которое чувствует
И то, что он чувствует, так огромно, что когда он смотрит на нас
Он превращает эти вещи в маленькие вещи
И снова мир черно-белый
Вновь узел возвращается к горлу
Аварийный выход, ищите это предложение
Позвольте мне служить воином в бою
И любовь трещит от сомнений, от ревности
И прах, упреки и страхи подкрадываются
И он начинает трескаться, как кусок льда
Мы виним друг друга, чтобы не сойти с ума
Посмотрим, исправит ли это другой, потому что мы хотим спасти себя.
Но мы не знаем, как...
И снова мой мир начинает вращаться
Вокруг слов, которые ты кричал
Мы сталкиваемся друг с другом, как звери в джунглях
Полный гордости, как самолеты-камикадзе
И снова мнения людей
И снова прошлое приходит к нам в гости
Но появляется сердце, которое чувствует
И то, что он чувствует, так огромно, что когда он смотрит на нас
Он превращает эти вещи в маленькие вещи
И снова мой мир начинает вращаться
Вокруг тех вещей, которые вы кричали
Мы сталкиваемся друг с другом, как звери в джунглях
Полный гордости, как самолеты-камикадзе
И снова мнения людей
И снова прошлое приходит к нам в гости
Но появляется сердце, которое чувствует
И то, что он чувствует, так огромно, что когда он смотрит на нас
Он превращает эти вещи в маленькие вещи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quédate conmigo (Versión Baku) 2014
Dime Tu Nombre ft. Lerica 2020
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Te despertaré 2014
Quédate conmigo 2018
Solo tú 2014
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
La mala costumbre 2014
Hoy te ries 2009
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
La tormenta 2017
A lo Mejor 2004
Cantaré 2011
No te atrevas a olvidarme 2017
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
Demasiado amor 2014
Tu vida es tu vida 2011

Тексты песен исполнителя: El Arrebato
Тексты песен исполнителя: Pastora Soler