| Amor, | Любовь моя, |
| Sé que apenas nos reconocemos, | Я знаю, что мы едва узнаем друг друга, |
| Tanto invierno ha podado la vida, | Зима разрушила нашу жизнь, |
| Te olvidas que hubo días de un cielo en común. | Ты забываешь, что были дни под одним небом. |
| Amor, | Любовь моя, |
| Ves que apenas ya ni nos pensamos, | Ты видишь, мы уже почти не думаем друг о друге, |
| Duermo a medias por si nos rozamos, | Я сплю в полудрёме, а вдруг ты коснёшься меня, |
| Nos hayamos como extraños en la multitud, | Мы как чужие в толпе, |
| Que algo queda de quién eras tú. | Но ведь осталось что-то от тебя прошлого. |
| | |
| Amor, | Любовь моя, |
| Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
| Ven y abrázame tanto que llueva, | Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз, |
| Que mis lágrimas quieren decir, | Ведь мои слёзы хотят сказать, |
| Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
| Amor, | Любовь моя, |
| Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
| Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
| Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
| Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
| | |
| Amor, | Любовь моя, |
| Sé que apenas ya nos entendemos, | Я знаю, что мы уже едва ли понимаем друг друга, |
| Tanto ruido dio paso al silencio, | Шум уступил место тишине, |
| Silencio, que es la voz de quien deja de oír. | Тишине, являющейся голосом того, кто перестал слышать. |
| Amor, | Любовь моя, |
| Sé que siempre he llegado muy tarde, | Я знаю, что я всегда опаздываю, |
| Que tampoco fue fácil amarme, sin llorarme, | Что было нелегко любить меня, |
| Pero nunca dejé de vivir a corazón abierto por ti. | Но я никогда не закрывала для тебя сердце. |
| | |
| Amor, | Любовь моя, |
| Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
| Ven y abrázame tanto que llueva, | Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз, |
| Que mis lágrimas quieren decir, | Ведь мои слёзы хотят сказать, |
| Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
| Amor, | Любовь моя, |
| Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
| Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
| Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
| Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
| | |
| Nos podremos equivocar, | Мы имеем право на ошибку, |
| Merecemos la oportunidad... | Мы заслуживаем шанс... |
| | |
| Amor, | Любовь моя, |
| Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
| Ven y abrázame como si fuera | Подойди и обними меня, как будто ты |
| El de siempre que nunca perdí, | Тот же, что и всегда, как будто я ничего не потеряла, |
| Que te quiero. | Ведь я люблю тебя. |
| Amor, | Любовь моя, |
| Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
| Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
| Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
| Que te quiero. | Что я люблю тебя. |