Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La tormenta, исполнителя - Pastora Soler. Песня из альбома La calma, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.09.2017
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский
La Tormenta(оригинал) | Гроза(перевод на русский) |
Amor, | Любовь моя, |
Sé que apenas nos reconocemos, | Я знаю, что мы едва узнаем друг друга, |
Tanto invierno ha podado la vida, | Зима разрушила нашу жизнь, |
Te olvidas que hubo días de un cielo en común. | Ты забываешь, что были дни под одним небом. |
Amor, | Любовь моя, |
Ves que apenas ya ni nos pensamos, | Ты видишь, мы уже почти не думаем друг о друге, |
Duermo a medias por si nos rozamos, | Я сплю в полудрёме, а вдруг ты коснёшься меня, |
Nos hayamos como extraños en la multitud, | Мы как чужие в толпе, |
Que algo queda de quién eras tú. | Но ведь осталось что-то от тебя прошлого. |
- | - |
Amor, | Любовь моя, |
Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
Ven y abrázame tanto que llueva, | Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз, |
Que mis lágrimas quieren decir, | Ведь мои слёзы хотят сказать, |
Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
Amor, | Любовь моя, |
Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
- | - |
Amor, | Любовь моя, |
Sé que apenas ya nos entendemos, | Я знаю, что мы уже едва ли понимаем друг друга, |
Tanto ruido dio paso al silencio, | Шум уступил место тишине, |
Silencio, que es la voz de quien deja de oír. | Тишине, являющейся голосом того, кто перестал слышать. |
Amor, | Любовь моя, |
Sé que siempre he llegado muy tarde, | Я знаю, что я всегда опаздываю, |
Que tampoco fue fácil amarme, sin llorarme, | Что было нелегко любить меня, |
Pero nunca dejé de vivir a corazón abierto por ti. | Но я никогда не закрывала для тебя сердце. |
- | - |
Amor, | Любовь моя, |
Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
Ven y abrázame tanto que llueva, | Подойди и обними меня так, чтобы пошёл дождь из слёз, |
Que mis lágrimas quieren decir, | Ведь мои слёзы хотят сказать, |
Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
Amor, | Любовь моя, |
Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
- | - |
Nos podremos equivocar, | Мы имеем право на ошибку, |
Merecemos la oportunidad... | Мы заслуживаем шанс... |
- | - |
Amor, | Любовь моя, |
Abrázame tan fuerte que duela, | Обними меня так крепко, чтобы стало больно, |
Ven y abrázame como si fuera | Подойди и обними меня, как будто ты |
El de siempre que nunca perdí, | Тот же, что и всегда, как будто я ничего не потеряла, |
Que te quiero. | Ведь я люблю тебя. |
Amor, | Любовь моя, |
Aún podemos cruzar la tormenta, | Мы всё ещё можем преодолеть грозу, |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta, | Начать всё заново, |
Ven y abrázame vuelve a sentir, | Подойди и обними меня, почувствуй снова, |
Que te quiero. | Что я люблю тебя. |
La tormenta(оригинал) |
Amor, sé que apenas nos reconocemos |
Tanto invierno ha podado la vida |
Te olvidas que hubo días de un cielo en común |
Amor, ves que apenas ya ni nos pensamos |
Duermo a medias por si nos rozamos |
Nos hayamos como extraños en la multitud |
Si algo queda de quien eras tú |
Amor, abrázame tan fuerte que duela |
Ven y abrázame tanto que llueva |
Que mis lágrimas quieren decir |
Que te quiero |
Amor, aún podemos cruzar la tormenta |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta |
Ven y abrázame, vuelve a sentir |
Que te quiero |
Amor, sé que apenas ya nos entendemos |
Tanto ruido dio paso al silencio |
Silencio, que es la voz de quien deja de oír |
Amor, sé que siempre he llegado muy tarde |
Que tampoco fue fácil amarme, sin llorarme |
Pero nunca dejé de vivir |
A corazón abierto por ti |
Amor, abrázame tan fuerte que duela |
Ven y abrázame tanto que llueva |
Que mis lágrimas quieren decir |
Que te quiero |
Amor, aún podemos cruzar la tormenta |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta |
Ven y abrázame, vuelve a sentir |
Que te quiero, que te quiero |
Nos podremos equivocar |
Merecemos la oportunidad |
Amor, abrázame tan fuerte que duela |
Ven y abrázame como si fueras |
El de siempre que nunca perdí |
Que te quiero… |
Amor, aún podemos cruzar la tormenta |
Reinventarnos sin darnos ni cuenta |
Ven y abrázame, vuelve a sentir |
Que te quiero, que te quiero |
Amor |
Шторм(перевод) |
Любовь, я знаю, мы с трудом узнаём друг друга |
Столько зимы урезала жизнь |
Вы забываете, что были дни общего неба |
Любовь, ты видишь, что мы почти не думаем друг о друге |
Я сплю наполовину на случай, если мы потрёмся |
Мы встречаемся как незнакомцы в толпе |
Если что-то осталось от того, кем ты был |
Любовь, держи меня так крепко, что это больно |
Приди и обними меня так сильно, что идет дождь |
Что означают мои слезы |
Что я люблю тебя |
Любовь, мы все еще можем ехать сквозь шторм |
Изобретать себя заново, не осознавая этого |
Приди и обними меня, почувствуй снова |
Что я люблю тебя |
Любовь, я знаю, что мы едва понимаем друг друга |
Так много шума сменилось тишиной |
Тишина, голос тех, кто перестает слышать |
Любовь, я знаю, что всегда опаздывал |
Что меня тоже было нелегко любить, не плача |
Но я никогда не переставал жить |
с открытым сердцем для вас |
Любовь, держи меня так крепко, что это больно |
Приди и обними меня так сильно, что идет дождь |
Что означают мои слезы |
Что я люблю тебя |
Любовь, мы все еще можем ехать сквозь шторм |
Изобретать себя заново, не осознавая этого |
Приди и обними меня, почувствуй снова |
что я люблю тебя, что я люблю тебя |
мы можем ошибаться |
Мы заслужили шанс |
Любовь, держи меня так крепко, что это больно |
Подойди и обними меня, как будто ты |
Один из тех, кого я никогда не терял |
Что я люблю тебя… |
Любовь, мы все еще можем ехать сквозь шторм |
Изобретать себя заново, не осознавая этого |
Приди и обними меня, почувствуй снова |
что я люблю тебя, что я люблю тебя |
Люблю |