Перевод текста песни Buscate Un Hombre Que Te Quiera - El Arrebato

Buscate Un Hombre Que Te Quiera - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buscate Un Hombre Que Te Quiera , исполнителя -El Arrebato
Песня из альбома Que Salga El Sol Por Donde Quiera
в жанреПоп
Дата выпуска:29.08.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиPublicado por Parlophone Music Spain
Buscate Un Hombre Que Te Quiera (оригинал)Найди Себе Мужчину, Который Любит Тебя. (перевод)
Aunque me duela más que a ti Ya tengo echa la maleta. Хотя мне больнее, чем тебе, я уже собрал свой чемодан.
Porque mi forma de vivir Потому что мой образ жизни
No es digna de una princesa Она не достойна принцессы
Aunque me duela más que a ti Canija, yo no te merezco Хотя мне больнее, чем тебе, Каниджа, я тебя не заслуживаю
Que yo tan solo puedo darte что я могу только дать вам
Malos ratos y tomentos Плохие времена и моменты
Y que le voy ha hacer И что я собираюсь делать
Si el veneno de la música Если яд музыки
Llevo en mi piel Я ношу в своей коже
Y que le voy ha hacer И что я собираюсь делать
Si otra cosa en la vida Если что-то еще в жизни
Yo ya no se hacer я уже не знаю как делать
Yo te juro que te adoro Клянусь, я обожаю тебя
Pero… Но…
Buscaté un hombre que te quiera Я искал мужчину, который любит тебя
Que te tenga llenita la nevera Держите свой холодильник полным
Miramé no ves que soy un músico Посмотри на меня, разве ты не видишь, что я музыкант
Y que no tiene chuquera И что у него нет чукеры
Y cuando tengo me lo gasto… А когда они у меня есть, я их трачу...
En una guitarra nueva на новой гитаре
Buscaté un hombre que te quiera Я искал мужчину, который любит тебя
Que te tenga la nevera llena Пусть у тебя будет полный холодильник
Miramé no ves que soy flamenco Посмотри на меня, разве ты не видишь, что я фламенко
Que la calle fue mi escuela Что улица была моей школой
Y mi corazón se muere de amor И мое сердце умирает от любви
Por la luna llena на полнолуние
Aunque me duela más que a ti Tengo en la mano los billetes Хотя мне больно больше, чем тебе, у меня в руках билеты
Debo subir al autobús, я должен сесть в автобус
Ya me han pitado un par de veces. Меня уже пару раз свистели.
Si quieres acompañamé если ты хочешь сопровождать меня
Pero no me preguntes donde, Но не спрашивай меня, где
Yo siempre voy a la deriva я всегда дрейфую
Donde me llevan los acordes куда меня ведут аккорды
Y que le voy ha hacer И что я собираюсь делать
Si el veneno de la música Если яд музыки
Llevo en mi piel Я ношу в своей коже
Y que le voy ha hacer И что я собираюсь делать
Si otra cosa en la vida Если что-то еще в жизни
Yo ya no se hacer я уже не знаю как делать
Yo te juro que te adoro Клянусь, я обожаю тебя
Pero… Но…
Buscaté un hombre que te quiera Я искал мужчину, который любит тебя
Que te tenga llenita la nevera Держите свой холодильник полным
Miramé no ves que soy un músico Посмотри на меня, разве ты не видишь, что я музыкант
Que no tiene chuquera у которого нет чукеры
Y que cuando tiene me la gasto… А когда они у него есть, я их трачу...
En una guitarra nueva на новой гитаре
Miramé no ves que soy flamenco Посмотри на меня, разве ты не видишь, что я фламенко
Que la calle fue mi escuela Что улица была моей школой
Y mi corazón se muere de amor И мое сердце умирает от любви
Por la luna llenaна полнолуние
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: