Перевод текста песни Nada Sin Ti - El Arrebato

Nada Sin Ti - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nada Sin Ti, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Una Noche Con Arte, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.06.2003
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Nada Sin Ti

(оригинал)
Despus de darme mil vueltas al mundo sin comprarme nada,
Despus de haberme mojado en todos sus charcos y playas,
Despus de haberme bebido el aire de cada montaa,
He descubierto que todo en tu ausencia se convierte en nada.
Despus de haber viajado mil veces del cielo al infierno,
Despus de no haber estado ni un minuto sereno,
Despus de haberme comido todos los manjares del reino,
He descubierto que todo sin ti se me vuelve de hielo.
Y prefiero yo, y prefiero,
Y prefiero yo, y prefiero,
El invierno contigo, que el verano sin ti.
Andando contigo, que a caballo sin ti.
Llorando contigo, que riendo sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
El invierno contigo, que el verano sin ti.
Andando contigo, que a caballo sin ti.
Llorando contigo, que riendo sin ti.
Todo contigo, nada sin ti-iiiiiii.
Nada sin ti Sin ti Sin ti-iiiiiiii
Despus de haber aprendido todo lo que debe aprenderce,
Despus de no haberme perdido nada que no debiera perderme,
Despus de hacer en la vida lo que ha apetecido siempre,
Ahora s que lo que ms me gusta, cario, es quererte.
Y prefiero yo, y prefiero,
Y prefiero yo, y prefiero,
El invierno contigo, que el verano sin ti.
Andando contigo, que a caballo sin ti.
Llorando contigo, que riendo sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
El invierno contigo, que el verano sin ti.
Andando contigo, que a caballo sin ti.
Llorando contigo, que riendo sin ti.
Todo contigo, nada sin ti-iiiiiii.
Nada sin ti Sin ti Sin ti-iiiiiiii
El invierno contigo, que el verano sin ti.
Andando contigo, que a caballo sin ti.
Llorando contigo, que riendo sin ti.
… Contigo, que mariscos sin ti.
Tormenta contigo, que calma sin ti.
Anado contigo, que velero sin ti.
… Contigo, que palacio sin ti.
Ruina contigo, que fortuna sin ti.
Perdido contigo, que en cerilla sin ti.
Vaco contigo, que repleto sin ti.
Ayuno contigo, que banquete sin ti.
Estar heridas contigo, que hacer flores sin ti.
Todo contigo, nada sin ti-iiiiii.
Nada sin ti.
Sin ti.
Sin ti-iiiiii.
Todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.
Todo contigo, nada sin ti.
Lo quiero todo contigo, nada sin ti.

Ничего Без Тебя.

(перевод)
Обойдя мир тысячу раз, ничего не купив,
Промокнув во всех своих лужах и пляжах,
После того, как я выпил воздух каждой горы,
Я обнаружил, что все в твое отсутствие становится ничем.
Пройдя тысячу раз с рая в ад,
Не будучи безмятежным ни на минуту,
Съев все деликатесы королевства,
Я обнаружил, что все без тебя превращается в лед.
И я предпочитаю, и я предпочитаю,
И я предпочитаю, и я предпочитаю,
Зима с тобой, чем лето без тебя.
Идти с тобой, чем ехать без тебя.
Плакать с тобой, чем смеяться без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Зима с тобой, чем лето без тебя.
Идти с тобой, чем ехать без тебя.
Плакать с тобой, чем смеяться без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя-иииииии.
Ничего без тебя Без тебя Без тебя-иииииии
После того, как вы узнали все, что должны были узнать,
После того, как я не пропустил ничего, что я не должен был пропустить,
Сделав в жизни то, что всегда хотел,
Теперь я знаю, что больше всего мне нравится, дорогая, любить тебя.
И я предпочитаю, и я предпочитаю,
И я предпочитаю, и я предпочитаю,
Зима с тобой, чем лето без тебя.
Идти с тобой, чем ехать без тебя.
Плакать с тобой, чем смеяться без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Зима с тобой, чем лето без тебя.
Идти с тобой, чем ехать без тебя.
Плакать с тобой, чем смеяться без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя-иииииии.
Ничего без тебя Без тебя Без тебя-иииииии
Зима с тобой, чем лето без тебя.
Идти с тобой, чем ехать без тебя.
Плакать с тобой, чем смеяться без тебя.
…С тобой какие морепродукты без тебя.
Буря с тобой, спокойствие без тебя.
Я плыву с тобой, что за парусник без тебя.
… С тобой, что за дворец без тебя.
Разорение с тобой, какое счастье без тебя.
Проиграл с тобой, что в матче без тебя.
Пусто с тобой, что полно без тебя.
Я постлюсь с тобой, что за пир без тебя.
С тобой болеть, без тебя цветы лепить.
Все с тобой, ничего без тебя-ииииии.
Ничего без тебя.
Без тебя.
Без тебя-иииии.
Все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Все с тобой, ничего без тебя.
Я хочу все с тобой, ничего без тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Küçüksün 2020
The Reprisal Within 2017
Dumb 2023
Don't Count Me Out 2014
Bura Tun Mana Chaahe Bhala Tun Mana 1975
Gounod: Roméo et Juliet / Act 2 - "L'amour, l'amour...Ah! Lève-toi, soleil" ft. Academy of St. Martin in the Fields, Carlo Rizzi, Шарль Гуно 2005
TOTAFOBIA 2023
Count On Me 2023
Sonntag's Sonnabend 2015
Cinta Pertama Butterfly (Hatsukoi Butterfly) 2023