Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mundología, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Mundología, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Mundología(оригинал) |
Yo vengo de atrás de la parte negativa |
Esa que nadie quiere esa que todos esquivan |
A veces se me juntaban la noche y el día |
Maldiciendo mi suerte las ocasiones «perdías» |
Mi universidad la mundología |
Mi mayor pasión cantarle a la vida |
Mi gran ilusión es verte cada día |
Y mi peor enemigo una cama vacía |
A mí me gusta ver tu carita al despertar |
Abrazarme a ti y escucharte respirar |
Que me siento libre «agarraíto» a tu mano |
Que contigo vuelan las heridas del pasado |
Naufragué por el mundo como bala «perdía» |
Escapé de las hienas pero no de las heridas |
Me llamaban el loco porque no me conocían |
Si el dolor no te mata te dará sabiduría |
Mi universidad la mundología |
Aprendí a distinguir la verdad de la mentira |
A levantarme si caigo a remendarme las heridas |
Y aprendí que eres tú la gran verdad de mi vida |
A mi me gusta ver tu carita… |
A mi me gusta ver tu carita… |
Y a mi me gusta ver tu carita al despertar |
Abrazarme a ti y escucharte respirar |
Que poquita cosa pero que cosa más grande |
El mundo te enseña que es lo único importante |
A mi me gusta ver tu carita… |
Мундология(перевод) |
Я пришел из-за отрицательной части |
Тот, который никому не нужен, тот, которого все избегают |
Иногда день и ночь сходились |
Проклиная мою удачу, шансы, что ты "потерял" |
Мой университет мировая наука |
Моя самая большая страсть петь для жизни |
Моя большая мечта видеть тебя каждый день |
И мой злейший враг пустая постель |
Мне нравится видеть твое личико, когда ты просыпаешься |
обнять тебя и слушать, как ты дышишь |
Что я свободно «держусь» за твою руку |
Что с тобой летят раны прошлого |
Я потерпел кораблекрушение по всему миру, как пуля "потерял" |
Я убежал от гиен, но не от ран |
Они назвали меня сумасшедшим, потому что не знали меня. |
Если боль не убьет тебя, она даст тебе мудрость |
Мой университет мировая наука |
Я научился отличать правду от лжи |
Чтобы встать, если я упаду, чтобы залечить свои раны |
И я узнал, что ты великая правда моей жизни |
Мне нравится видеть твое маленькое личико... |
Мне нравится видеть твое маленькое личико... |
И мне нравится видеть твое личико, когда ты просыпаешься |
обнять тебя и слушать, как ты дышишь |
Какая мелочь, но какая большая вещь |
Мир учит вас, что это единственная важная вещь |
Мне нравится видеть твое маленькое личико... |