| A la patera, se agarrará
| В патеру он схватит
|
| en la otra orilla, le juraron libertad
| на другом берегу клялись свободой
|
| morir ahogado no importa ya subir a cambio de una posibilidad
| умереть от утопления не имеет значения и подняться в обмен на шанс
|
| Que importa la basura
| Какое значение имеет мусор?
|
| si no me salpica
| если меня не забрызгает
|
| que importa si hay avispas
| какая разница, если есть осы
|
| si a mi no me pican
| да они меня не жалят
|
| Que importa si en el mundo
| Какая разница, если в мире
|
| no se cierran las heridas
| раны не закрываются
|
| si en mi casa tengo la hoguera siempre encendida
| если в моем доме у меня всегда горит костер
|
| -estribillo bis-
| -припев на бис-
|
| Que en esta bola de tierra
| что в этом шаре земли
|
| hay, hay, haay
| есть, есть, хаах
|
| mucha gente, pero pocas personas
| много людей, но мало людей
|
| muchas puertas, pero nadie se asoma
| много дверей, но никто не смотрит
|
| mucho ego, y mu poca paciencia
| много эго и немного терпения
|
| to lo queremos arreglar cn la violencia
| мы хотим исправить все насилием
|
| y cuando enciendo el televisor
| и когда я включаю телевизор
|
| hay unos ojos que me miran con dolor
| есть глаза, которые смотрят на меня с болью
|
| niño negrito y pregunton
| черный мальчик и вопрос
|
| que me repite por que como pan y el no
| что он повторяет мне, потому что я ем хлеб, а он нет
|
| y por que tengo tanta agua,
| и почему у меня так много воды,
|
| y el no
| и он не
|
| y por que tengo medicinas,
| и поскольку у меня есть лекарства,
|
| y el no
| и он не
|
| y tengo mantas pa taparme
| и у меня есть одеяла, чтобы укрыться
|
| y el no
| и он не
|
| y tengo techo pa la lluvia
| и у меня есть крыша от дождя
|
| y el no, y el no, y el noo
| и нет, и нет, и нет
|
| -estribillo bis-
| -припев на бис-
|
| que en esta bola de tierra
| что в этом шаре земли
|
| hay, hay, haay
| есть, есть, хаах
|
| mucha gente, pero pocas personas
| много людей, но мало людей
|
| muchas puertas, pero nadie se asoma
| много дверей, но никто не смотрит
|
| mucho ego, y mu poca paciencia
| много эго и немного терпения
|
| to lo queremos arreglar cn la violencia
| мы хотим исправить все насилием
|
| y un avioncito, y un bombardeo
| и маленький самолет, и бомбардировка
|
| y el que la forma solamente mueve un deo
| а тот, кто его формирует, шевелит только одним пальцем
|
| vence la fuerza y no, no la razon
| сила побеждает и нет, не разум
|
| ninguno arregla nada y los dos causan dolor
| ни ничего не исправляет, и оба причиняют боль
|
| dolor, pero tu tranquilo hermano que no pasa na quedate agustito y sentaito en tu sofa mientras en el mundo sobra dolor
| боль, но твой спокойный брат такого не бывает, устраивайся поудобнее и сиди на диване, пока в мире полно боли
|
| mucha gente, pero pocas personas
| много людей, но мало людей
|
| muchas puertas, pero nadie se asoma
| много дверей, но никто не смотрит
|
| mucho ego, y mu poca paciencia
| много эго и немного терпения
|
| to lo queremos arreglar con la violencia… | мы хотим исправить все насилием… |