Перевод текста песни Durmiendo En Tu Ombligo - El Arrebato

Durmiendo En Tu Ombligo - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Durmiendo En Tu Ombligo, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Lo Que El viento Me Dejó, в жанре Поп
Дата выпуска: 06.09.2010
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Durmiendo En Tu Ombligo

(оригинал)
Estoy tan a gusto aquí contigo
Que no me cambio por ningún hombre del mundo
Y no me importa si allí fuera llueve o hace solecito
Es que estoy tan contento de abrazarte
Que ya no quiero mirar ningún paisaje
Si no se ve desde aquí metío dentro de tu abrazo
Dentro de tu abrazo
Empiezo a imaginar como poder parar
Ese reloj que no para de hacer tic-tac
Para poder congelar el tiempo
Aquí a tu lado
Y empiezo a recorrer el mapa de tu piel
Y hay tantas fuentes que en todas quiero beber
Porque no quiero perderme un sorbo de tu cuerpo
Es que aquí dentro se está tan bien
Que no soy capaz de imaginarme sin ti
Que tengo el corazón bebiendo los vientos por ti
Yo soy un pirata y tú tienes el mapa de mi tesoro
Y no me cambio por nadie
Yo me quedo contigo
Que no hay un sitio donde yo esté más a gusto
Que durmiendo en tu ombligo
Me gusta imaginar como poder parar
Ese reloj que no para de hacer tic-tac
Para poder congelar el tiempo
Aquí a tu lado
Y empiezo a recorrer ese mapa de tu piel
Y hay tantas fuentes que en todas quiero beber
Porque no quiero perderme un sorbo de tu cuerpo
Es que aquí dentro se está tan bien
Que no soy capaz de imaginarme sin ti
Que tengo el corazón bebiendo los vientos por ti
Yo soy un pirata y tú tienes el mapa de mi tesoro
Y no me cambio por nadie
Yo me quedo contigo
Que no hay un sitio donde yo esté más a gusto
Que durmiendo en tu ombligo

Спать В Пупке

(перевод)
мне так комфортно здесь с тобой
Что я не меняюсь ни для одного мужчины в мире
И мне все равно, дождливо или солнечно на улице
Просто я так счастлив обнять тебя
Что я больше не хочу смотреть ни на какой пейзаж
Если ты не видишь отсюда, я обниму тебя
внутри твоих объятий
Я начинаю представлять, как остановить
Эти часы, которые не перестают тикать
Чтобы можно было остановить время
здесь рядом с тобой
И я начинаю проходить карту твоей кожи
И столько фонтанов, что хочется пить из всех
Потому что я не хочу пропустить ни глотка твоего тела
Здесь внутри так хорошо
Что я не могу представить себя без тебя
Что у меня есть сердце, пьющее ветер для тебя
Я пират и у тебя есть карта моих сокровищ
И я не меняю себя ни на кого
Я стою с тобой
Что нет места, где мне было бы удобнее
Чем спать в пупке
Мне нравится представлять, как остановиться
Эти часы, которые не перестают тикать
Чтобы можно было остановить время
здесь рядом с тобой
И я начинаю просматривать карту твоей кожи.
И столько фонтанов, что хочется пить из всех
Потому что я не хочу пропустить ни глотка твоего тела
Здесь внутри так хорошо
Что я не могу представить себя без тебя
Что у меня есть сердце, пьющее ветер для тебя
Я пират и у тебя есть карта моих сокровищ
И я не меняю себя ни на кого
Я стою с тобой
Что нет места, где мне было бы удобнее
Чем спать в пупке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Divine Dreams ft. MooN ShynE 2011
Virus Tipe Hati 2013
Decrepit Sigh 2003
Toma Vagabunda Pirocada de Bandido ft. Mc GW 2024
Sometimes 2023
Le fruit de mon époque 2023
Gebroken Glas 2006
Tutti i giorni ft. Guè 2013
I Never Had a Chance 2012
Sloboda 2011