Перевод текста песни Dame Cariño - El Arrebato

Dame Cariño - El Arrebato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dame Cariño, исполнителя - El Arrebato. Песня из альбома Mundología, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.04.2008
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Dame Cariño

(оригинал)
Yo no sé si lo vas a entender
Si me explico mal o bien, yo que se
Lo que yo quiero es decirte que
Te quiero mas que todo lo que veo
Más que todo lo que tengo y
Más que todo lo que sueño
Y que cuando tú me dices que me quieres
Se me ponen los ojitos que parecen alfileres
Clavaditos en los tuyos
Esperando ese susurro que me diga amame
Pero que luego la verdad no escucho nada
Y maldigo tu silencio y maldigo tu desgana
Niña yo no sé que pasa pero deja que te diga
Alto, claro, loco
Dame cariño, niña, dame cariño
Tengo derecho a que también me des cariño
De que me sirve desgarrarme el alma
Por las costuras y por los pliegues de tu piel
Si después nunca me ves
Dame cariño, niña, dame cariño
Tengo derecho a que también me des cariño
Que agotes este millón de besos
Que están loquitos por acariciar tu piel
Donde los voy a meter
Dame cariño mujer
Yo no sé si lo vas a entender
Si es que me explico mal o bien, yo que se
Lo que quiero decirte es que
Me muero cuando apartas la mirada
Cuando pones un mal gesto o
Cuando nunca es el momento
Y luego si te me dices que me quieres
Se me ponen los ojitos que parecen alfileres
Clavaditos en los tuyos
Esperando ese susurro que me diga amame
Pero que luego la verdad no escucho nada
Y maldigo tu silencio y maldigo tu desgana
Niña yo no sé que pasa pero deja que te diga
Alto, claro, loco
Dame cariño, niña, dame cariño
Tengo derecho a que también me des cariño
De que me sirve desgarrarme el alma
Por las costuras y por los pliegues de tu piel
Si después nunca me ves
Dame cariño niña
Si es cierto como dices que me quieres
Acurrucate conmigo dame azúcar dame mieles
Niña yo no soy la roca necesito alimentarme
Dame, dame
Dame cariño, niña, dame cariño
Tengo derecho a que también me des cariño
De que me sirve desgarrarme el alma
Por las costuras y por los pliegues de tu piel
Si después nunca me ves
Dame cariño, niña, dame cariño
Tengo derecho a que también me des cariño
Que agotes este millón de besos
Que están loquitos por acariciar tu piel
Donde los voy a meter

Дай Мне, Дорогая.

(перевод)
Я не знаю, поймешь ли ты
Если я объясню себя плохо или хорошо, я не знаю
Я хочу сказать вам, что
Я люблю тебя больше, чем все, что я вижу
Больше, чем все, что у меня есть, и
Больше всего я мечтаю
И что, когда ты говоришь мне, что любишь меня
У меня маленькие глаза, похожие на булавки
застрял в твоем
В ожидании этого шепота, который говорит мне, люби меня.
Но правда в том, что я ничего не слышу
И я проклинаю твое молчание, и я проклинаю твое нежелание
Девушка, я не знаю, что происходит, но позвольте мне сказать вам
Высокий, ясный, сумасшедший
Подари мне любовь, девочка, подари мне любовь
Я тоже имею право быть любимым
Какой смысл разрывать мою душу?
Сквозь швы и складки твоей кожи
Если ты никогда не увидишь меня позже
Подари мне любовь, девочка, подари мне любовь
Я тоже имею право быть любимым
Что ты исчерпаешь этот миллион поцелуев
Что они безумно ласкают твою кожу
Куда я их положу?
Дай мне любовь женщина
Я не знаю, поймешь ли ты
Если я объясню себя плохо или хорошо, я не знаю
Я хочу сказать вам, что
Я умираю, когда ты отводишь взгляд
Когда вы делаете плохой жест или
Когда никогда не время
А потом, если ты скажешь мне, что любишь меня
У меня маленькие глаза, похожие на булавки
застрял в твоем
В ожидании этого шепота, который говорит мне, люби меня.
Но правда в том, что я ничего не слышу
И я проклинаю твое молчание, и я проклинаю твое нежелание
Девушка, я не знаю, что происходит, но позвольте мне сказать вам
Высокий, ясный, сумасшедший
Подари мне любовь, девочка, подари мне любовь
Я тоже имею право быть любимым
Какой смысл разрывать мою душу?
Сквозь швы и складки твоей кожи
Если ты никогда не увидишь меня позже
Дай мне любовь, девочка
Если это правда, как ты говоришь, что любишь меня
Прижмись ко мне, дай мне сахар, дай мне мед
Девушка, я не камень, которого мне нужно кормить
Дай мне дай мне
Подари мне любовь, девочка, подари мне любовь
Я тоже имею право быть любимым
Какой смысл разрывать мою душу?
Сквозь швы и складки твоей кожи
Если ты никогда не увидишь меня позже
Подари мне любовь, девочка, подари мне любовь
Я тоже имею право быть любимым
Что ты исчерпаешь этот миллион поцелуев
Что они безумно ласкают твою кожу
Куда я их положу?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Himno Oficial Del Centenario Del Sevilla F.C. 2005
Dime Tu Nombre ft. Lérica 2020
Poquito A Poco ft. Camela 2020
Que Salga El Sol Por Donde Quiera 2004
Tengo Un Presentimiento 2004
Las Vueltas Que Da Tu Pelo 2004
A lo Mejor 2004
Si Te Tengo A Ti 2004
Tu Amor 2004
No Lo Entiendo 2010
Le Pongo Corazón 2010
Antonio Y Victoria 2010
Doy Mi Palabra 2010
Ayúdame 2010
Universo Gris 2010
Tu Sonrisa 2010
Guantes De Colores 2006
Esta Vez No Volveré 2006
No Me Ve 2006
Qué Le Importa A Nadie 2006

Тексты песен исполнителя: El Arrebato