| Mira como pasa el tiempo
| посмотри как время летит
|
| Como cambia el horizonte, como canvia el viento
| Как меняется горизонт, как меняется ветер
|
| Como canvian las persona y los sentimientos
| Как меняются люди и чувства
|
| Lo que antes era malo se convierte en bueno
| То, что раньше было плохим, становится хорошим
|
| Y ahora es nada lo que antes era un universo
| И теперь то, что раньше было вселенной, ничто
|
| Y yo sigo caminando siempre a paso lento, sin entenderlo
| И я продолжаю идти всегда в медленном темпе, не понимая
|
| Ella me olvido tan facil
| Она забыла меня так легко
|
| Como se olvida un mal rato o se olvida un cuento
| Как забыть плохое время или забыть историю
|
| O se olvida lo soñado cuando lo tenemos
| Или мы забываем мечту, когда она у нас есть?
|
| Yo me e quedado queriendo y no me arrepiento
| Я остался хотеть, и я не жалею об этом
|
| Con el alma hecha pedazos pero asi lo siento
| С моей душой на куски, но я так себя чувствую
|
| Porque asi me siento vivo, porque asi defiendo
| Потому что так я чувствую себя живым, потому что так я защищаюсь
|
| Mi manera de tener el corazon abierto
| Мой способ иметь открытое сердце
|
| Y si tiene que doler me vale, lo prefiero
| И если это должно быть больно, все в порядке, я предпочитаю это.
|
| Pero dejame que sienta que sigo sintiendo y es por eso que hoy… mas que nunca
| Но дай мне почувствовать, что я все еще чувствую, и именно поэтому сегодня... больше, чем когда-либо.
|
| Estribillo:
| Припев:
|
| Cantare, aunque ella se alla ido, cantare
| Я буду петь, хотя ее нет, я буду петь
|
| Aunque no me quede nada
| Хотя у меня ничего не осталось
|
| Aunque no esten mis amigos hoy aqui
| Хотя моих друзей сегодня нет
|
| Aunque la pena me ahogue, cantare
| Хоть печаль меня топит, я буду петь
|
| Aunque ella se alla ido, cantare
| Хотя она ушла, я буду петь
|
| Aunque no me quede nada
| Хотя у меня ничего не осталось
|
| Aunque no esten mis amigos hoy aqui
| Хотя моих друзей сегодня нет
|
| Aunque la pena me ahogue, cantare… cantare.ç
| Хоть тоска меня топит, но я буду петь… Я буду петь.
|
| Ahora ya no queda nada
| Теперь ничего не осталось
|
| Solo quedan los ratitos que hemos compartido
| Есть только маленькие моменты, которые мы разделили
|
| Un monton de sueños rotos, soledad, silencio
| Куча разбитых снов, одиночество, тишина
|
| Y aquella fotografia de los riendo, a la que sigo besando
| И эта фотография их смеха, которую я продолжаю целовать
|
| Niña lo confieso, porque asi me siento vivo
| Девушка, я признаюсь, потому что так я чувствую себя живым
|
| Porque asi defiendo, mi manera de tener el corazon abierto
| Потому что именно так я защищаю свой способ иметь открытое сердце.
|
| Y si tiene que doler me vale, lo prefiero
| И если это должно быть больно, все в порядке, я предпочитаю это.
|
| Pero dejame que sienta que sigo sintiendo y es por eso que hoy… mas que nunca
| Но дай мне почувствовать, что я все еще чувствую, и именно поэтому сегодня... больше, чем когда-либо.
|
| Estribillo | хор |